Book Title: Samaysara Kalash
Author(s): Amrutchandracharya, 
Publisher: Digambar Jain Swadhyay Mandir Trust

View full book text
Previous | Next

Page 239
________________ Version 001: remember to check http://www.AtmaDharma.com for updates २०८ समयसार-कलश [भगवान् श्री कुन्द-कुन्द भावार्थ इस प्रकार है कि सुख-दुःखका ज्ञायकमात्र है, परन्तु परद्रव्यरूप जानकर रंजक नहीं है। कैसा है सम्यग्दृष्टि जीव ? ''स्वतः एव तृप्तः'' शुद्ध स्वरूपके अनुभवनेपर होता है अतीन्द्रिय सुख, उससे तृप्त अर्थात् समाधानरूप है। "सः दशान्तरं एति'' [ सः] वह सम्यग्दृष्टि जीव [ दशान्तरं] निष्कर्म अवस्थारूप निर्वाणपदको [एति] प्राप्त करता है। कैसी है दशान्तर ? ''आपातकालरमणीयम्'' वर्तमान कालमें अनन्त सुखरूप बिराजमान है। "उदर्करम्यं'' आगामी अनन्त काल तक सुखरूप है। और कैसी है अवस्थान्तर ? "निष्कर्मशर्ममयम्'' सकल कर्मका विनाश होनेपर प्रगट होता है जो द्रव्यका सहजभूत अतीन्द्रिय अनन्त सुख, उसमय है-उससे एक सत्तारूप है।। ४०-२३२।। [स्रग्धरा] अत्यन्तं भावयित्वा विरतिमविरतं कर्मणस्तत्फलाच प्रस्पष्टं नाटयित्वा प्रलयनमखिलाज्ञानसञ्चेतनायाः। पूर्णं कृत्वा स्वभावं स्वरसपरिगतं ज्ञानसञ्चेतनां स्वां सानन्दं नाटयन्तः प्रशमरसमितः सर्वकालं पिबन्तु।। ४१-२३३ ।। [वसन्ततिलका] रे कर्म फल से सन्यास लेकर। सद्ज्ञान चेतना को निज में नचाओ।। प्याला पिओ नित प्रशमरस का निरन्तर, सुख में रहो अभी से चिरकाल तक तुम।।२३३ ।। खंडान्वय सहित अर्थ:- इतः प्रशमरसम् सर्वकालं पिबन्तु'' [इतः] यहाँसे लेकर [ सर्वकालं] आगामी अनन्त काल पर्यन्त [प्रशमरसम् पिबन्तु] अतीन्द्रिय सुखको आस्वादो। वे कौन ? "स्वां ज्ञानसञ्चेतनां सानन्दं नाटयन्तः''[स्वां] आपसम्बन्धी है जो [ ज्ञानसञ्चेतनां] शुद्ध ज्ञानमात्र परिणति, उसको [ सानन्दं नाटयन्तः] आनन्द सहित नचाते हैं अर्थात् अतीन्द्रिय सुख सहित ज्ञानचेतनारूप परिणमते हैं, ऐसे हैं जो जीव। क्या करके ? ' ' स्वभावं पूर्णं कृत्वा'' [स्वभावं] केवलज्ञान उसको [ पूर्णं कृत्वा] आवरण सहित था सो निरावरण किया। कैसा है स्वभाव ? "स्वरसपरिगतं'' चेतनारसका निधान है। और क्या करके ? "कर्मण: च तत्फलात् अत्यन्तं विरतिम् भावयित्वा'' [ कर्मणः ] ज्ञानावरणादि कर्मसे [च ] और [ तत्फलात् ] कर्मके फल सुख Please inform us of any errors on rajesh@ AtmaDharma.com

Loading...

Page Navigation
1 ... 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288