Book Title: Rajgeeta English Translation and Comentry on Atmasiddhi Shastra
Author(s): Shrimad Rajchandra, Manu Doshi
Publisher: Shrimad Rajchandra Mission

View full book text
Previous | Next

Page 138
________________ Räjgeetä produce it and the soul could then be purchased from the market. No one has, however, succeeded in doing it. The explanation given under this stanza (Vachanämrut # 718) is pertinent in this connection. It states: “The compositions like bodies that come to our sight are the objects of seeing for soul, the experiencer; it means that they are the objects of sight and knowledge for the soul. If you examine the nature of such compositions, there would not seem any composition that could turn out soul”. The soul is thus not an outcome of any composition; it is an uncomposed, original, eternal substance. જડથી ચેતન ઊપજે, ચેતનથી જડ થાય; એવો અનુભવ કોઈને, ક્યારે કદી ન થાય. I$4| Jadathi Chetan Upaje, Chetanthi Jad Thäy; Evo Anubhav Koine, Kyäre Kadi Na Thäy. 116511 SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS No one can ever experience the emergence of consciousness out of lifeless matter; nor the consciousness turning into lifeless matter. (65) Explanation & Discussion: Lifeless matter and the conscious soul are two distinct and separate substances. They are independent of each other and one cannot emerge or be created out of the other. The lifeless matter that is pertinent here is known as Pudgal. Whatever we see with the eyes or experience with the help of any other organ is termed as Pudgal. It is a composite of infinite Paramänus (smallest particles), which are the most subtle, indivisible parts of matter. In scientific terms, subatomic particles can be treated as approximation to Paramänus. 114

Loading...

Page Navigation
1 ... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293