Book Title: Rajgeeta English Translation and Comentry on Atmasiddhi Shastra
Author(s): Shrimad Rajchandra, Manu Doshi
Publisher: Shrimad Rajchandra Mission

View full book text
Previous | Next

Page 152
________________ Räjgeetä to bondage. In that case also the soul has to acquire the bondage. If it is its property to acquire Karma, no one can stop it from functioning, and the soul would forever continue to acquire the bondage of Karma. આત્મા સદા અસંગ ને, કરે પ્રકૃતિ બંધ; અથવા ઈશ્વર પ્રેરણા, તેથી જીવ અબંધ. 1192|| Ätmä Sadä Asanga Ne, Kare Prakruti Bandh; Athavä Ishwar Preranä, Tethi Jiv Abandh. 117211 The soul is always unbound, Nature itself creates the bondage; or God might be inspiring it to act. As such the soul stays unbound. (72) Explanation & Discussion: Another idea occurs to the pupil. He has learned that the soul is inherently devoid of unattachment and remains unbound. As such, no bondage can arise and the acquisition of Karma could be imaginary. In other words, the soul cannot indulge in anything that can lead it to bondage. Undertaking of an activity is dependent upon the Nature (Prakruti). Since such activities cannot create bondage, the soul remains unbound. Here the pupil might also be resorting to Sänkhya philosophy, which gives a different connotation to the term Prakruti. That philosophy divides the entire universe into two parts. One is termed as Purush, which denotes soul and the other is termed as Prakruti, which denotes every thing else. Prakruti is supposed to have 24 components. Of these, the first group consists of five fundamental aspects, viz. earth, water, fire, air, and space. The second group consists of five sense organs, viz. skin, tongue, nose, eyes, 128

Loading...

Page Navigation
1 ... 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293