Book Title: Letters to Vijayendrasuri
Author(s): Kashinath Sarak
Publisher: Yashodharma Mandir

Previous | Next

Page 105
________________ 86 delivered in 1177 by Sir R. G. Bhandarkar, Bombay 1914. Shamshastri's Translation of the Kautilya Arthashastra, Mysore. (I do not know the exact title.) Bhasa. Sanskrit text of चारुदत्त नाटक and of अविमारक I should be ashamed to ask you books in addition to the many books you so kindly sent me, and I was especially happy when I received the Bhasa copies of several of his plays. But as I have no other means now to procure these works I cannot but have recourse to your kindness who, as I know by so long a personal experience, are always ready to help persons in their literary works, especially so if these persons are not able to help themseleves I hope to send you very soon a list of the books you sent me this year. If I do not so in this letter, it is only from the reason that in doing so I should be obliged to keep this letters here still for some days. I have written it bits by bits, as I was able to spare some minutes. I must thank you, as always whenever I write you. for the explication of several passages in Hemachandra which would have remained rather unintelligible for me but for your kind assistance. Please give my best wishes and my deepest respect to your holy Guruji, and tell him, how much I was distressed to hear of his illness. I am sending you a small extract from the "Zeitschrft der Deutschen morgenlandischen Gesellschaft". In this paper I have shown that the रत्नचूडकथा both in ज्ञानसागर Sanskrit and in कनकनिधान Gujarati version, contains one of the most important stories of one of the most widely spread romances, which bears the title of "The Seven Sages" and exists in many European, But this one, languages, were known from Indian sources. Shree Sudharmaswami Gyanbhandar-Umara, Surat www.umaragyanbhandar.com

Loading...

Page Navigation
1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326