________________ Notes. St. 1. The stanza is as usual a benedictory stanza serving the purpose of benediction as well as that of the introduction of the topic. The word ster refers to Bhavanapatis and others. The reading FTTTTFF aty is metrically correct; only there is the omission of the nasal after 1 which might be looked upon as archaic. वोच्छामि-corresponds to Sk. वक्ष्यामि. Hemachandra in his grammar (8. 3. 171) has mentioned along as a special irregular form for वक्ष्यामि. It appears, however, that वोच्छामि and googlfe were also used for atoeg. , gogg and वोच्छ are Prakrit roots for Sk. वच् (बू). __St. 2. गुणसिलए (Sk.गुणशिल्पके) in the garden named quifTC45; or it may be the name of a temple. गुणनिलए (Sk. गुणनिलये) in the house or temple (निलय) of the Yaksha named गुणशिल shortened as iur. The word may also mean "abode of merits". समोसढो ( Sk. समवसृतः ) arrived, came. . St. 3. समोसरण or समवसरण.Assembly of gods, men and lower animals where the Tirthankara gives religious sermons. The extent of the ground for the assemblages is given as one: Yojana. There are three enclosures one within the other. The innermost one, made up