Book Title: Kavya Prakash Part 02
Author(s): Mammatacharya
Publisher: Rajasthan Prachyavidya Pratishthan

View full book text
Previous | Next

Page 31
________________ INTRODUCTION Source: Gujerat Vidya Sabha Material: Paper. Number of leaves : 134. Length : 8.5", breadth 3". Lines per page: about 7. Letters per line: about 37. Margin on each side: 1". Upper margin and lower margin: 7" each. Script: Devanagari; handwriting beautiful. Date : Sake 1211. Khara-samvatsara, Jyestha Sukla 5, Guru. = Thursday 26th May, 1289. D. Name of the seribe: Laksmanasāri, son of Sri Visnubhatta. The Ms. came into the possession of Dayāsāgaragaņi in Samvat 1536 (1480 A. D.) when in Ahmedabad. Folio la: in the middle ॥ काव्यप्रकाशः॥ 1b:- begins : श्री गणाधिपतये नमः । ग्रंथारंभे विघ्नविघाताय ete. Ends: 134a. न पृथक् प्रतिपादनमहन्तीति संपूर्णमिदं काव्यलक्षणं ॥ २॥ इति ॥ इति श्रीकाव्यप्रकाशेऽर्थालंकारनिर्णयो नाम दशमोल्लासः ॥ - इत्येष मार्गों etc ॥ समाप्तोयं काव्यप्रकाशः ॥ Colophon : शाके चन्द्रविलोचने (illegible) शशिभिः क्लप्ते खरे वत्सरे ज्येष्ठे मासि सिते दले गुरुयुते पंचम्यभिख्ये तिथौ । साधूनां परितोषपोषविधये श्रीविष्णुभट्टात्मजे नायं लक्ष्मणसूरिणा विलिखितः काव्यप्रकाशः खयं ॥ शुभमस्तु ॥ In a different, bolder hand: सं. १५३६ वर्षे श्री अहम्मदावादनगरे वा० दयासागरगणिभिः परिगृहीता प्रतिरियं । These would be interesting suggestions if they were not based on the identity of a passage which is of a conventional nature and to be found with slight variations in other colophons and inscriptions of Kumārapāla. For example, compare: संवत् १२०८ ज्येषशुदि ६ रवौ अबेह श्रीमदणहिलपाटके समस्तराजावलीसमलंकृत महाराजाधिराज-उमापतिवरलब्धप्रसाद-प्रौढप्रतापनिजमुजविनिर्जितरणांगणोपेतशाकंभरीभूपाल-श्रीमत्कुमारपालदेवराज्ये (p. 106. जै. पु.प्र.सं. प्रथमभाग सिं. जै. ग्र. मा.). In volume II of Historical Inscriptions of Gujarat edited by Acharya Girijasankara Vallabhaji asimilar reference would be found on p. 14 with the addition श्रीअवन्तीनाथ who was subjugated by Kumārapāla by that time (V. 8. 1220). 1 I am obliged to Prof. Harihara Bhatta for the following note:. "शाके चन्द्रविलोचने शशिभिः , खरसंवत्सर, ज्येष्ठ शुक्कुपंचमी, गुरुवार. x stands for a letter, which is not legible; it may by न्दु or धु. Thus the readings may be I चन्द्रविलोचनेन्देशशिभिः or II चन्द्रविलोचनेषुशशिभिः। ___Reading I gives शक ११२१ or १२११ according as the digits are taken from right to left or left to right-both of which dates are earlier than the date mentioned in the manuscript. Now ज्येष्ठशुक्लपंचमी of शक ११२१ was शनिवार, रविवार or सोमवार, most probably रविवार, but it was certainly, not गुरुवार. So शक १२११ remains the only alternative. Now ज्ये. शु. ५ of श.१२११ was बुधवार, गुरुवार or शुक्रवार, most probably गुरुवार. The खर संवत्सर recently was शालिवाहन शक १८७३. So the cycle of 60years of the संवत्सरs gives शक १२१३ as खर संवत्सर, and not १२११.

Loading...

Page Navigation
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232