________________
JAINA BIBLIOGRAPHY
825
(B) Kuvira'a na tai. The gift of the sect called The Kuberas. Veya'a täna.-The gifts of the merchant or cultivator.
(C) Same as B.
(D) From this, the lines run one into another.
(D) and (E). fotola'a
The gifts made to the congregation of Buddhist monks and nuns.
(E) and (F) 'ariyati'ana tai-the Gift of the husband-women.
(F) and (G) Iravatana Matira'ana tai, The votive offering of the mothers of the Iravata sect.
(G) & (H) Visuzana Canatānā tai.-The votive gift of the people of all the villages.
(H) & (J) Canatana ana tai "another gift of the villagers".
(J) Venatal tana-The gifts of Vinata (or of a devotee).
IX. My reading is the same as that of Mr. Krishna SASTRI, except that I think it is possible that his reading 'tu' may be 'tta'.
(A) Kutu kotupitazana upaca ana (u pätuva üpätna'a) had this excavation cut for the treasure.
(B) Pakana'üra pet(a) tana pitana itatave pona.-The gift of the elders of Pakanaura for the good (welfare, upkeep) of the 'baskets of books' (the collections of the sacred Buddhist scriptures) of the boys or pupils (the collection of sacred books or scriptures which have been displaced, or got confused in arrangement).
(C) Kntu Kotalaku italani na-cella'a tana ena-The apartment for the benifit of the library; the cave, the gift of Jnanasresila.
X. My interpretation follows Mr. Krishna SASTRI's readings
(A) Matharaka-putrāṇam (Pautranam (?), potānām (?) Kulapānām adanaya/asthänāJa (2) asthanasya (?)/danām. The gift of the sons (grandsons ?) of Mathariki, the heads of the guild (Kula), for good (for the guilds ?)
(B) Malatirai-ko papu vanikana
The gift for the guild of Mathariki, given by the chiefs of the villages of the merchants.
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org