________________
پترینہ تیر کا گری .. .. ..
لال و کارتی کے چرچےٹے بال تھے اور جرم کے پیروں کی یچی رکھا کر ا ما ورود کالی گرو کا پایا تھا۔ کیٹل دن تک سنیاسر کی تینا ان کے دل کو پران ہوگیا۔
ها و رو از این وجورہ یسین کراچنتا - معنی اس کی تیار کر کے نشرکی کوریت بو دیا۔
ا ن کی سب سے پولیس متقی اور پیار کا رشا -اور اس نے نام و شمر في کرنے کا راستہ اس کی سیواسیر تازیتے جو نہایت خوش قسمت ا سلوبور ہو گیا مرادار کرنا اور ایک زور کو دور کرنے والا تھا۔ اسے ایسی کو میں مندرا
اسباب جہاں دشت کشش سے آئے ہوئے من گل لال کھلے ہوئے ہیں۔ ادیش کی
يا بن مینارہی ہیں اور داستان دانی کے ک ندن سے کہ آیا یہ سیر کے چاروطرف پانول کے دوست ابیار مریوان بالا و بینی گوندی دارد و سب کو سہلاتے تھے۔ اور چاٹی گیری بر شاکر رہے تھے ۔ انہوں نے ترکی کی کے این انتظاٹھے ایک تھے۔ معزز بالا رلیوانی نالیتے ہوئے سیدہ لوله کمی
وہ خوش تقرت نئی نپٹا کر کے مرگ کوبرا ہوگیا۔
روت) - کنت منبره او ۱۸ کا ایک جامه کتی کار میں ترجمہ ہوا ہے۔
Courtesy Sarai (CSDS). Digitized by eGangotri