Book Title: Ethical Doctrines in Jainism
Author(s): Kamalchand Sogani
Publisher: Jain Sanskruti Samrakshak Sangh Solapur

Previous | Next

Page 117
________________ IV. ACARA OF THE HOUSEHOLDER 95 view of describing Sallekhanā after the delineation of śīlavratas. Of the extensive range of space demarcated in the Digvrata, when further curtailment is made each day with reference to a house, a garden, a village, a field, a river, a forest and a Yojana stone, it is called Deśavrata. As regards the time limit, Samantabhadra says that it may consist vi 2 year, half a year, four months, two months, one month, rind fifteen days. But according to Hemacandra, the time limit consists of 1 day or a night. It is to be borne in mind that, beyond ther ifxcul linit of space, for the determined time the gross and subtle sins are absolutely renounced to such an extent that the observer of Deśavrata may be credited with the designation of Mahāvratī for the time-limit of Deśavrata. In addition to the above view of the Deśavrata, Kārttikeya expounds that sense objects should also be limited like the limitation in the extensive range prescribed by the Digvrata. Perhaps this alludes to the further limitation of the objects of Bhogopabhogaparimāņavrata which is regarded by him as the Guņavrata. In other words, the Deśavrata in the light of Kārttikeya equally narrows the extent of Digvrata and Bhogopabhogaparimāņavrata, whereas Samanta'bhadra and the Srāvaka Prajñapti subscribe to the limitation of mere Digvrata. This is the exposition of Deśavrata in conformity with those who have recognised this among the Sikṣāvratas. i We now turn to those who have regarded this as one of the Gunavratas. According to Umāsvāti and Vasunandi, the Deśavrata is a Gunavrata. The Tattvārthasūtra Bhāşya? and the Sarvārthasiddhi expound the nature of Desavrata as limiting one's own movements to the region determined by certain villages and as renouncing the rest of the places. Amitagati subscribes to this definition. If this interpretation of Deśavrata which implies its life-long observance is accepted, it cannot be distinguished from the Digvrata. Probably keeping this in view, Akalanka and Cāmundarāya specifically mention that the Digvrata 1 Ratna. Śrāva. 92, 93.; Sāgā. Dharmā. V. 25, 26; Kārtti. 368; Srāva. Prajña. 318. The Srāvaka-prajñapti and the Kārttikeyānuprekşā do not speak of the signs to be used for curtailments. 2 Ratna. Srāva. 34. Kärtti. Comm. 368. 3 Yo. Sa. III. 84. 4 Ratna. Srāva. 95.; 5 Kärtti. 367. Umāsväti's interpreter Pūjyapāda regards Desavrata as Gunavrata (Sarvärtha. VII. 21.) .? Ta. sü. Bhā. 8 Sarvärtha. VII. 21. Amita. Śrāva. VI. 78. Jain Education International For Personal & Private Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322