Book Title: Critical Introduction to Panhavagara
Author(s): Amulyachandra Sen
Publisher: Amulyachandra Sen

Previous | Next

Page 59
________________ - 54 I 5 Kuya galanã ya proceeds in correct metre though incomplete, and would be completed by maccū af samvattagassamkhevo is taken as an interpolation nutthavanā is nihsthāpanā, "displacement' ie extermination' (3) Samvattaga samvartala, 'destruction' 16 - kadaga is explained by Abh esther as sainya or kiliñja, kılınja or I aliñja has been explained in Deśín II 11 as laghu dāru 1 7 -- voramanam = vyuparamanam, prânebhyo jivasya vyuparatıh, Abh 18- By reading ya after Oppavão the vedha can be extended to pāvaslobho Ccheo should metric be Ocheo 19- anakaro = rnam pāpam karotīti, Abh For vajo Abh notes a pāthân sāvajjo which suggests the possibility of the word to have stood for avadya and therefore we have to read as anakaro yo avajjo I 10 – nijjavanā tisam would be a vedha uf gunānam virāhanã were read as gunasvirāhanā 1 15 - avatthayam is metri causa from apartham, apagata-satyârs tham, Abh Macchā-po, mithyêtı krtvā pascãt-krtam, Abh 1 16 - ucсhannam, Abh derives it from chad 'to cover but Sk utsanna would do quite well A ukkūlam which disturbs the metre, Abh notes a variant ukkalam ürdhvain dharmaskalāya yat tat, which is surely far-fetched, ukkulat would mean 'whereby one falls from his family', in chap 3, theft has been called kulasmasi Page 29 12 - parashadam = Chrtam Kūri is krūrah or krūrin, Abh notes a variant kurutuka-krtam 13- lolo takko ti ya is metrical with - 00 instead of ~ -- in the concluding gana 14 - For hatthalo Abh notes a pāthân hattha-lahuttam which disturbs the metre, still more so hattha-lahuttanam in A, both give no good sense 1 5 - adıyanā = ādāna Avilo =- avapidah 17 - Cf kula-masi with ukkulam in chap 2 18 lälapp is from lap 'to chatter', Abh takes lālapo-pattho as lālas panasya prātthanā, but it is better to make it a dvandvascompound meaning 'garrulity and entreaty' Before vasanam A reads āsasanaya which Abh also notes as a páthân asasanāya vināśāya, but as it disturbs the metre we can reject it Tanhāsgebi should metric be tanhasgehi, tanha frequently appears as tanha and we have para dhanammı gehi just a few lines above 19 - apararaccham = aparâksam, Abh 1 12 — abam(bham) should metric be abbamo - I 14 - Carantam, carat, viśvam vyāpnuvat, Abh, he notes this word only as a variant of mehunam Padanam samyamasthānām prajânām vă, Abh The former is more likely A misprints samkhevo, Abh samksobho 1 15- vuggaho rendered by Abh as vyudgrahah, he however notes a pāthân viggaho which is preferable, being less complicated Gāmasdo was

Loading...

Page Navigation
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74