Book Title: Critical Introduction to Panhavagara
Author(s): Amulyachandra Sen
Publisher: Amulyachandra Sen

Previous | Next

Page 65
________________ -- 60 - this with verã and ratiya (misprinted rati ya) whereas we have soon after kuddha luddha muddhã, and atthā dhammā kāmā uncompounded 1 23 - cf sovaric aduvā vāguric aduvā sãunie ad macchie etc - Süya II 11 31, soyarıyä = šaukarıkāh, avaraih mrgayām kurvantı, Abh but Süya has soyarıya-bhāvam padısamdhāya mahisam vā annataram vā tasam pānam etc - vāryā is not found in all Mss, says Abh, sppaoga should metric be spaoga, diviya, as on p 31, 1 14, tappa is a small canoe 1 25- virallaga is the same as the virallashawk on p 31, 1 30, kūda-chels may be a 'decoysgoat' or a 'trap and a goať, Abh notes a pāthān where diviya occurs again before hatthā 1 26 sāuniyā is noted only as a pāthân by Abh who reads here kunikā = sevaka-višesāh which is the more probable reading, as sãuniyā occurs already in i 23, vidamsagā = vidamsanti ti vidamśakāh sy en'ādayah, Abh, it may however also mean 'exciting food' in the sense of 'baits' 1 28 – eniārā = "cārāh, those who breed does for the purpose of decoying bucks, racnicārā = prakrstāh enicărāh prainicārā, Abh, this does not give a satisfactory meaning 1 30 - uttana = uttrna, qualifics vallara c aranya, kşetra, nirjalasdesa, vana, Desin v 86 ls 33 £ - This list of barbarian races is the the longest in Jaina literature being longer than that in Bhag or the list of foreign women in Uva and Nāyā and longer cven than the list quoted in Pravacanas sārôddhāra The order of sequence is the same as in Pann i 37 except in respect of those names (there are only a few of them) which are not common between the two texts Between Javana and Savara Pann has Cilāyā (in addition to Cilaya-visaya-vāsi at the end of the list like our text), Gāya (Kāyāh, Abh) is wanting in the printed edition of Pann Though some Mss of at read Kāya (Weber, Ind Stud XVI P 297), it found its way in these places possibly due to a misreading of (Babbara)gā ya 1 33 - For Tıttıya Pann has Ninnaga, Goda is Gonda in Pann, after Pārasa Pann has «Godhā, KomcasAmbadas (these two are wanting in Wes ber' Mss) 1 35 - Davila is Damila, Billala is Cillala, Arosa is Hārosa, Yoba $ is Doba (Domva, Tova, Doca in Weber's Mss) and Pokkana is Vokkäna in Pann 1 36 - Gandhaho is Gandhā Hāravã (Weber's Mss have Gandhashäraga or Whāravā) in Pann, Bahalīya is Pahalıya, Jalla is Azhala in Pann, Roma is Rāmā in Weber's Mss of Pann , Māsa is Pāsa in Pann, Bausa is Pausa in Pann Page 34 11- The discrepancies go on Cuncuyā is Bandhuya, Culiyā is Suyalı in Pann Palhava is misprinted Panhava in A, Mahura is Moggara in Pann 1 5 - For Anakka-Cina Pann has Kanavira (Weber's Mss Nakvavină also, which shows that the original might have really been Anakka.Cînă in Pann also), Nehura is Nedūra in Pann 1 3~ For Maras hatta Abh notes a păthân Mūdhāh, while Pann has Mondha (Weber

Loading...

Page Navigation
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74