Book Title: Concept of Pancasila in Indian Thaought
Author(s): Kamla Jain
Publisher: P V Research Institute Varanasi

Previous | Next

Page 130
________________ Non-Stealing 115 separately in Buddhism in Pancasila for the laity as it does in Jainism. Though both these virtues cannot be regarded as identical in one sense, they should be understood as similar, i.e. the root of both the vices of stealing and possession is greed or covetousness, and in this sense Buddhism is right in regarding them as similar. As soon as this root is eradicated alnost both the vices would vanish. This is perhaps the only basis of the mixing of the two in Buddhism. However, it cannot also be thought that Buddhism has over-assimilated the two vices of stealing and possession, and has altogether ignored the difference between the two because in the ten precepts (dasasilas) of the monks at least Buddhism separately puts the precept of jatarūpa-rajata-pratigrahana-virati, though for the laymen it is not separately stated in the Pancasilas. But in short it can be said that it is parigraha which gives rise to 'adattadana'. In the Digha Nikaya1 parigraha is condemned. Parigrahi (one who has attachment for possession) cannot free himself from hatred (vaira), nor is he free from violence (vyāpāda), at the same time he is filled with afflictions (klesas) and all things of this kind. On the other hand, an ‘aparigrahi' is automatically free from hatred (vaira, violent attitude (vyāpāda), afflictions (klesas) and all things of this kind. So Buddhism proclaims non-attachment for possession not only for the eradication of the vice of stealing but also for the other basic evils. Wealth and property are not help but hindrance to moral life as such; this is why Buddha never had a deep contempt for wealth. In some places, even in Dhammapada it is said, "one would face several difficulties in old age without wealth, and life would become miserable without it." Every Buddhist has certainly to acquire some wealth, 1. सपरिगहा भो गोतमो सवेरचित्ता" 'सव्यापज्झचित्ता भो गोतम... संकिलिट्ठचित्ता" " अवसंवत्ती" "अपरिग्गहो भो गोतमो" अवरेचित्तो''''अव्यापज्झं' 'असं किलिटटं वसवत्ती भो गोतमो । -Digha, Tevijja. Sutta. 28, 45. 2. अचरित्वा ब्रह्मचरियं अलद्धा यो बने धनं, सेन्ति चापातिखित्ताव पुराणानि अनुत्थनं । Jain Education International –Dhammapada, 156. For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290