Book Title: Concept of Pancasila in Indian Thaought
Author(s): Kamla Jain
Publisher: P V Research Institute Varanasi

Previous | Next

Page 136
________________ Non-Stealing 121 ever, all this refers to the same thing, i. e. the intention and preparation to commit the offence. This offence too is not found in the Pātimokkha code, but it is even weaker in jurisdiction than pācittiya. In fact it is the mildest of all offences. Pacittiya' in connection with the violation of non-stealing is another serious offence. As has been seen it is found in the Pātimokkha, unlike the 'thullaccaya' and 'dukkata' offences. In the Pātimokkha those offences are discussed which are consummated offences and are therefore accompanied by punishments, while dukkata and thullacaya are not always complete offences, they are, as has been seen, just the stages of an offence for which mere acknowledgement would be sufficient, and no concrete punishment is required. It is supposed to be a milder offence than “thullaccaya' but of course severer than "dukkata'. Out of ninety-two 'pācittiya' rules some pertain to the violation of non-stealing. As for example, taking something (any eatable) into the mouth ungiven other than toothbrush, water and toothpowder, means offencel of stealing which is categorised in 'pācittiya', or to hide or cause others to hide a Bhikkhu's bowl or robe or mat or any other requisite such as needlework case, even in joke. Then again to continue to make use of the robe even after making it over to a Bhikkhu or Bhikkhuni, or picking up and 1. योपनभिक्खु अदिन्न मुख द्वारं आहारं आहारेय्य अत्र उदकदन्तपोना Tiffai –Pxcittiya., p. 126. 2. यो पन भिक्खु भिक्खुस्स पत्तं वा चीवरं वा निसीदनं वा सूचीघरं वा कायबन्धनं वा अपनिधेय्य वा अपनिधापेय्य वा अन्तमसो हसापेक्खो पि q fFTET I Pãcittiya., p. 167. 3. यो पन भिक्खु भिक्खुस्स वा भिक्खुनिया वा..."सामं चीवरं विकप्पेत्वा 370937v f aza, qife ferai fai - Ibid. Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290