________________
205
VI ]
THE CANONICAL EXEGETICAL LITERATURE
not be looked upon as forming a part and parcel of the exegetical literature of the Agamas; but such is not the case with the critical notes thereon. Even then I cannot express any opinion about them as I have not gone through all of them. So I shall simply mention Dr. P. L. Vaidya's editions of the Angas 7 to 9 and 11, the Uvaigas II (Part II) and VIII to XII wherein he has given glossary, notes and introduction.
Before I conclude this chapter I may note that Sangahanīs1 are in a sense a type of exegetical literature, and it consists of verses It seems in Prākṛta- the verses which are so to say mnemonic.2 some Sangahanīs have got mixed up with their corresponding Agamas. Sangahanīgāhās occurring in Anga V (vide p. 127), Jogasangaha and Padikkamanasangahani are probably some of them. There is Isibhasiyasangahani. Besides these, as noted on p. 17 were Sangahanis for Uvangas, and their authors Dasapurvadharas.
were
there
2
Prof. H. B.
Gandhi has translated
with notes etc. in A. D. 1935. and annotated Rayapaseniya in A. D. 1938, and Prof. N. V. Vaidya has recently translated some chapters of the 6th Anga. The latter had translated Angas VIII and IX in 1937.
1 This word is used in Pakkhiyasutta (p. 66b) and in Pupphiya (the last sutta).
This is the inference I draw from sangahanigahas occurring in Anuogaddara (s. 130, p. 145b), Paiiosanakappa (s. 117) etc.