Book Title: Canonical Literature Of Jainas
Author(s): H R Kapadia
Publisher: Hindi Granth Karyalay

Previous | Next

Page 232
________________ VII] COMPARISON AND EVALUATION 219 two topics are the special features of this logic. In Thāņa (VII; s. 552 ), Anuogaddāra (s. 152) and Visesão (v. 2180-2278 ) there is a description of naya and its 7 kinds. Pramăna or valid knowledge is classified in Thāna (IV, 3; $. 3387), Viāhapannatti (V, 4; 192) and Anuogaddāra (s. 144; pp. 211-219a2). The word heii ( Sk. hctus ) is used in Thāna in 2 senses viz., pramāņct and reason – inference based on reasons. The word heii occurs in Dasaveyāliyanijjutti“, too. In its v. 867, it is said to be four-fold. Several terms of debate occur in Sūyagada. They are: pakkhas (a party), chala' (a quibble), viyakkāro (speculation) and takka". In Thāna (s. 338) we come across the word nāü (Sk. jñāta ) meaning an example. It is there divided into 4 i " gefta qoulet, 77T-ara SWATT 3117À TÀI 2 Herein pramāna is said to be four-fold: pratyakşa, anumāna, aupamja and agama. Out of these pratyalışa has two varieties viz. indriya-pratyalsa and no-indriya-pratyakşa. The former has 5 sub-varieties and the latter 3. Anumāna is of 3 kinds: pūrvavat, sesavat and dystisādharmyavat, Out of these, the 2nd is of 5 types and the 3rd, of two types. Aupamya has 2 varieties, each of which has 3 sub-varieties. Agama is of 2 kinds and of 3 kinds as well. In v. 25-27 of kappanijjutti, there is a discussion about pratyakşa and paroksa pramāṇas. Visesão (v. 95 ) says that inferential knowledge is absolutely parokşa, avadhijñāna etc. absolutely pratyakşa, and one based npon sense-organs and mind säivyavahāri-pratyakşa. 3 Hemacandra Sūri in his com. (p. 2138-p. 213b) on Anuogaddāra has discussed the characteristics of a hetu. While doing so he las quoted several verses one of which is ascribed to Nyāyavādin Puruşacandra by him. 4 See fn. 1. 5 अत्थि तं अस्थि सो हेऊ १, अत्थि तं णत्थि सो हेऊ २, णत्थि तं अस्थि सो हेऊ ३. पत्थि तं णत्थि सो हेऊ ।" (IV, 3; s. 338). Herein one can see the germs of a syllogism. 6 "जिणवयणं सिद्धं चेव भण्णए कत्थई उदाहरणं । आसज्ज उ सोयारं हेऊ वि कहिंचि भण्णेज्ज ॥४९॥" 7 "अहवा वि इमो हेऊ विन्नेओ तत्थिमो चउविअप्पो। जावग थावग वंसग लूसग हेऊ चउत्थो उ ।। ८६॥" 8-9 "# 9970 TEC TÉE Sorot 7 II"-I, 12, 5. 10 "gar faqafe at 31 45arfeyri 3000 faqafe 3TYÁT FE GRE112311"-I, 1, 2 11 "ug 7 par qarT lfati arsa sot te ger119211"-1, 1, 2

Loading...

Page Navigation
1 ... 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286