________________
VII]
COMPARISON AND EVALUATION
213
Portics--As noted on p. 161 Aņuogaddāra (s. 130) mentions 9 kavyarasas along with their illustrations. Therein the mention of velanai as one of the rasas seems to be unique'. Incidentally I may state that Thana supplies us with a lot of upamiis, and various descriptions occurring in the Agamns show the poetical ability of the authors concerned.
Sutta.—- Leaving aside the 1st suyakkhandha of Sūya gada and the 6th qilayana, of its and soyakkhandha, and several ajjhayaņas of Uttarrilayima and some of the Painnages, we have the rest of the Juina, canon mostly written in prose. They consist of small sentences which are styled as sūtrus (Pr. suttrus), and this is supposed to have led to every Agama being designated as siītra“. Even Prof. Winternitz uses this terminology; for, he has used the word Āyāramgasutta in his article (p. 147) referred to on p. 206, fn. 1.5 It is true that these suttas appear at times 1 For details see my article "694101' 24" published in Mānasi ( vol. VI,
No. 1, pp. 19-24). 2 Some of these are noted in the foregoing pages. To these may be added the
escription of Kacchulla Närada given in Nüyadhammakahů (I, XVI; s. 122) anul that of a person to be executed in Vivägasuya ( II; $ 37). 3 This word is used in the Indian literature of olden days in various senses: (i) A short rule, a concise sentence or an aphorism used as an aid to
memory. This is what is conveyed by the following verse: ***9127Hafa Anat faxalqal sala 74 afar fare: ll"-Cf. p. 214, fn. 4.
The main idea is to achieve the utmost economy of language that can be hail without marring the intended sense. (ii) Awork consisting of pithy sentences e. g. Astädhyayi known as
Pininisutra. (iii) Awork having short sentences where the utmost verbal economy is
not strictly aimed at. The Prātiśākhyas, Srautasätras, (irhyasūtras
and Dharmasútras are the works which may be cited as instances. (iv) A liscourse or a sermon. This meaning is applicable to the sacred
works of the Jainas and the Bauddhas. 4 I am inclined to believe that this word here means a scripture and not a
pithy sentence, though both these meanings are conveyed by this word. 5 It remains to be ascertained as to who was the first to have added the
word sutta as a suflix to the name of an Agama, I do not think that the anthor of the work concerned, has done so.