________________
NOTES ON THE MPC
349 999. autpattiki buddhi: one of the four divisions in the Jaina
classification-innate knowledge not derived from study. 1003. pattā niyae gehe : should not one perhaps, following the
Av., read pahāviyā ya gehe ? 1006. sammittà : for this should perhaps be read samsaiyā.
The faulty syntax and the texts of the other versions
suggest that a verse is missing here. 1011. bharādiyam: Hertel, The thirty-two Bharațaka Stories
(Leipzig, 1921) renders bharataka as 'a devotee of Siva' (Guj. bharado) and bharātikā as 'the wife of a bhara taka'. But here the image of a goddess is
clearly intended. 1024. Unclear. 1028. pattạ-chejja : listed as one of the seventy-two arts.
Similarly patra-cchedaka figures as one of the sixty-four arts in the Kāmasutra. P following modern usage takes as 'offerings of gold leaf' but here actual leaves of jasmine would seem to be intended. The verse as
given in the MS. is in any event faulty. 1038. indu-soci : P has kānti. . 1045. purisa-ggāhana : P has puruşa ne grahevā no sukha 1062. The first pāda seems corrupt but the general sense is clear. 1080. paha : required by the metre instead of padaha. P
misunderstanding the sense has strīo pramukha jāna
.
jyão.
1094. niyamo: here used as meaning the prāyopagamana.
(See PSM, p. 481) cauvvihåhāra : the four kinds of food are : anna or aśana (main dishes of rice or pulse),
pāna (liquids), khădya (sweetmeats) and lehya (relishes). 1109- Praśnottaras and prahelikās seem to have enjoyed a
great vogue as intellectual diversions and were early adopted by Buddhists and Jainas for purposes of religious instruction. For the direct question and answer' type see Pavolini: Una redazione prakrita della Praśnottara-ratna-mālā (GSAI X (1897–8), pp. 153– 164). For the more complicated verbal tricks like those of verses 1119-112I see Sukumar Sen: Prākta and Vernacular Verses in Dharmadāsa's Vidagdha-mukhamaņdana (Siddha-Bhārati, Hoshiarpur 1950, pp. 257264)