Book Title: Two Prakrit Versions of Manipati Charitra
Author(s): R Williams
Publisher: Royal Asiatic Society

Previous | Next

Page 380
________________ GLOSSARY 367 bhaviya 620 bhavya one who can obtain final emancipation bhāmijjai 1079 to be driven about (pass. formation from bhāmei <bhrāmayati) bhāraya 544 bhāraka load bhāri 904 bhārin heavy bhāla 50 a form of address ‘my lord' (?) (? for bhalla<bhadra with early lengthening of vowel) bhikkhayara 854 mendicant (? from *bhaiksya-cara rather than bhikṣā-cara) bheya 304 bheda disuniting bherundi 95 bherundā a beast of prey mangula 99, 879 mangula defect mañjari 1216 mañjarī parallel line mațțiyā 243 mittikā clay mandaya MPCH 600 mandaka a sort of pastry maya MPCH 120 maya buffalo (?) (Monier-Williams gives as camel'; perhaps therefore interchangeable with uştra) mayahara 643 village headman marua 477, 478 brahmin malla 1028 malla the Arabian jessamine masi-dhāu 1079 mași-dhātu lamp black mahai 1211 math- to destroy mahānasi 413 mahānasi a cook mahā-satta MPCH 124 mahā-sattva king -- māna 794 māna house māyāviyā 969 māty-pity parents miu, miya 790 MPCH 120 mrd clay miya-puccha 731, etc. MPCH 292, etc., a fat-tailed sheep (?) (Skt. medah-puccha with vocalism contaminated by miga : in a parallel passage the MPCS writes mydu-puccha which suggests a Prakrit *mido-puccha) mūli 668 a herb merā MPCH 280 limit mellai 272, 273 to leave behind mokkala MPCH 240 mukta free, released (the -1- suffix is per haps an attempt to differentiate from mukka dumb) moyaga 843, 844, 847 modaka a sweetmeat rammattaņa 337 ramyatva loveliness randhaņaya 789 cooking-place, kitchen-(Skt. randhana cooking) rasiyā MPCH 87, III rasikā pus (cf. Guj. rasī pus) rasoiņi MPCH 118, 371, 376 rasavatī cook rāilla MPCH 436 resplendent (a form from rāj- with -ll- suffix) riñcholi 106 a line, a swarm (of bees)

Loading...

Page Navigation
1 ... 378 379 380 381 382 383 384