Book Title: Text of Confucianism Part 01
Author(s): James Legge
Publisher: Oxford

View full book text
Previous | Next

Page 21
________________ xviii • PREFACE. An additional interest belongs to the Yî as the fountainhead from which the comparatively modern philosophers of the Sung dynasty (began A. D. 960) professed to draw what has been called their atheo-political' system. As an appendix to the translation of the Yî, there will be given an outline of that system, and an attempt will be made to test the correctness of the interpretation of this classic by its authors. The fourth of the great classics is the Li Ki, or the Record of Rites; but it is only one of a class that we may denominate the Constitutional and Ritual Books of ancient China, especially under the Kâu dynasty. They are often mentioned together as 'the Three Rituals. The first of them is called Kau Lî, the Rites of Kau, and also Kâu Kwan, the Officers of Kau, which latter is the better name for it. It is the official book of the Kau dynasty. The prevailing opinion is that it was the production of the duke of Kau; and if it were not composed in its present form by him, it contains, no doubt, the substance of the regulations which he made for the administration of the government, after the dynasty of Shang had passed, through the achievements of his father and brother, into that of Kâu. Under the various departments in which that administration was arranged, it enumerates the principal and subordinate officers belonging to each, and describes their duties. After the fires of Khin, the work was recovered nearly complete in the first century B.C. A good translation of the whole work was published in 1851, at Paris, by M. Edouard Biot. The second Ritual Collection bears the name of I Lî, which has been translated 'the Decorum Ritual,' and 'the · Rules of Demeanour.' It was recovered earlier than the former, and is as voluminous. It consists of the rules by which a scholar or officer should regulate his behaviour on social and state occasions. It has not yet, so far as I know, been translated into any European language. The third Collection, more voluminous than either of the others, was made also under the Han dynasty. In the first century B. C., it was an immense compilation of 214 books arranged in five divisions. The 214 were reduced Digitized by Google

Loading...

Page Navigation
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 ... 2829