Book Title: Swayambhuchand
Author(s): H D Velankar
Publisher: Rajasthan Prachyavidya Pratishtan

View full book text
Previous | Next

Page 27
________________ xiv स्वयंभूच्छन्दः [INTRODUCTION together with their combination, the Radņā, seem to be the oldest among them. At the end of this chapter some general terms applied to any metres in view of the nature of their contents or the occasion for which they are employed or composed, are stated. Prominent among these are the Dhavala and the Mangala. In the former a hero is the central figure of the description under the image of a bull, particularly a trained bull, while the latter signifies an auspicious occasion for which the poem was composed in any one of the popular metres. There are, however, some metres which are given the proper name Dhavala as against the common name which is applied to any metre owing to its contents. These special Dhavalas are said to be of three kinds, viz., Aştapadī, Satpadi and Catuşpadī. The constitution of each of these is given by Svayambhū, who also defines one single variety of the special Mangala. In the case of the common names Mangala and Dhavala, Svayambhū prescribes that these are affixed to the ordinary names of the metres when these latter are employed for the specific purposes. Thus we may have an Utsäha-Mangala, a Dohā-Mangala, an Utsaāha-Dhavala, DohāDhavala and so on. In this same connection Svayambhū also mentions three other terms namely, Vadanaka, Prahelikā and HỊdayālikā. The first of these is a common name for any Apabhramśa metre which may be used for composing a poem to rouse strong passions and sentiments (utsäha) of the audience. The last two are riddle-like compositions; the first called Prahelikā corresponds to what is generally known as Antah-Prahelikā among the Subhāṣitas, while the second called HỊdayālikā seems to be the same as what may be called Bahih-Prahelikā. Svayambhū mentions that the metre of the former should be Dohā, but he is silent about that of the second. Rājasekhara, who closely follows Svayambhū in this section and almost gives a Sanskrit rendering of his stanzas, defines Prahelikā as a composition in the metres like the Doha, where the meaning is an inferred one (unmānaka ?), while he defines HỊdayālikā as a poem or stanza containing words or letters which have no apparent meaning (sünyaih) but which are intended to convey a meaning which the poet has in his mind. 19. In the last chapter of the work, Svayambhū appears to have discussed and defined a few miscellaneous metres as well as the constitution of the two main forms of Apabhramsa poetry, viz., the Sandhi-bandha and the Rasa-bandha. The latter alone was evidently known to Virahānka as seen from Vjs. 4.37-38, but not the former, which therefore must be regarded as comparatively modern, though even the Rāsā-bandha seems to

Loading...

Page Navigation
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 ... 292