Book Title: Jaina Theory of Multiple Facets of Reality and Truth
Author(s): Nagin J Shah
Publisher: B L Institute of Indology

View full book text
Previous | Next

Page 101
________________ The Logical Structure of Syādvāda 83 presuppose the truth or at least admissibility of the standpoint from which the statement is claimed to be true. The logical difference between a conditional statement and a syāt-statement seems to be like the one between the following two forms: (a) If the standpoint c, is true, then p. (b) There is the standpoint c, from which p. (ii) A syāt-statement indirectly refers to some standpoint but does not specify any standpoint. Rendering syāt-statement as a conditional statement, however, demands on our part that we should specify the standpoint in the syāt-statement itself. Prof. Sagarmal Jain thinks it essential to specify the condition or the respect in which a proposition is true, in order to avoid certain confusions and misconceptions.12 Indeed Prof. Jain is right if he means that when it comes to the justification of a syātstatement, one will have to specify the standpoint from which the given statement is true. But if Prof. Jain means that the specification of the standpoint should be incorporated in the formulation of syāt-statement itself, then his suggestion amounts to distortion of the original logical form of syāt in syądvāda. The peculiarity and the beauty of syādvāda lies in indicating the existence of some standpoint, some condition or some respect which makes the given statement true, without specifying the exact standpoint or condition or respect which does so. The model of conditionality does not seem to preserve this peculiar logical form of syādvăda. Hence it fails to be fully satisfactory. An Alternative Model: The Model of Existential Quantifier It would not, therefore, be pointless to make an effort in search of an alternative formalisation, a more adequate formalisation of syātstatements. The effort could be made on the following lines: We have seen that Jaina logicians usually translate the prefix syāt as kathancit and that kathancit could be translated in English as 'from a standpoint', 'in a way', 'in some respect' etc. 'Syāť in this sense does 12. "Syādvāda: Eka Cintana", Op. cit., p.181. Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168