Book Title: Epigraphia Indica Vol 17
Author(s): F W Thomas, H Krishna Sastri
Publisher: Archaeological Survey of India

View full book text
Previous | Next

Page 343
________________ 912 EPIGRAPAJA INDICA. (VOL. Xvit, the queen consort of she mighty king who was the son of the renowned ruler of “Yavabhūmi." The latter, we are told, was the ornament of the Sailēndra dynasty and his name we conform able to the illustrious crusher or tormentor of bis brave enemies'. Though the epigraph gives high praises for all these rulers, yet it contains no other information regarding their identity. The nume of the father of Balaputradeva is not given at all but the name of the grandfather is said to have been something like Sri-vira-vairi-mathana', meaning the illustrioas destroyer of heroic foes'. This would lead us to surmise that the name must have been one like Param arddi-déva, Satraßjaya, Arimarddana, Arindama, etc., but what it really was I am not in a position to find ont. The Yavabhumi and the Suvarnnadvlpa are evidently identical with the Yavadvipa and the Suvarnnadvipa islands spoken of in Sanskrit works like the Rämdyanal or the Kathasaritsagana and are unquestionably the modern Java and Sumatra. While speaking of Bālapu tradēva as the king of Suvarnnadvipa and his gravidfather as the ruler of Yuvabhami, the author of our inscription, apparently, took both the islands as one considering them practically united. As M. Duroiselle kindly tells me, the consensus of opinion, arrired at by scholars like Barth and Kern, is that Suvarnạndrips and Yaradvips are the same, that is Java-Sumntra. The doonment goes to confirm the view that Yavad Ipa is Juva proper and that Suvarnnadvipa is properly Sumatra. This Suvernnadvipa, however, is different from the Suvaranabhumi, which, as M. Daroiselle has kindly informed mo, in its most extended sense refers to Indo-China, but, particularly, to the country extending beyond the eastern and northern coasts of the Bay of Bengal or Rēmaññadēša (i.e., lower Burma). Now the question which would present itself for solution is, who were the Sailendras mentioned in thu plate ? There are only two Javanese inscriptions in Nāgart, known to me, which were issued by a king of the Sailendra dynasty. One of them, to which I have alluded above, commemorates the foundation of a temple of Tūra, the well-known Goddess of the Mahayana pantheon, the setting up of her image, and the building of a monastery in the year 700 of the Saka era during the prosperous reign of a king of this dynastys whose name to our regret is not forthcoming. The other inscription is not yet published and the following information regarding it I owe to the courtesy of Dr. Bosch, Director of Archæology in Netherlands-India. It comes from Klurak, a site between the Prambanam and Sewu-temples in Central Java and belongs to the Saka year 704, the object being to commemorate the erection of an image of Manjuri, another noted divinity of the Mabay na pantheon. In one of the lines of this inscription Dr. Bosch reads: rājna dhrita dhritimată dharanindrandmnd and finds the king's name to be Indra, though one could take it to be Dharanindra (earthly Indra) as well. Yet another inscription I know of, which is connected with this evasive race of the Sailendras, comes not from Java but from India and, like our Nálanda inscription, records the erection of a monas tery and an endowment for it. It is engraved on twenty-one copper-plates now preserved in the Leyden Museum in Holland and belongs to the reign of the Chola King Rajaraja-Rājakësarivariman (985-1013 A. D.). This highly interesting document telle us that the illustrions king Maravijayottushgavarmman of the Sailändra dynasty and the lord of Srivijaya caneed to Canto IV, Chap. XL., St. 30, and the IVlaka commentary on these verses. Here we find that Java in remote antiquity formed a large principality which counprised not less than seven minor states Tarunga, 67; Str. 98, 134, 173, etc. ital GT : Rouge fag , Dr. Bhandarkar read in the sixth Mine of this inscription Sailindra. varmatanujanya and thought that Sailandrararwin was the proper name of the father of the donor whose name be took to be Panamkaraya. The correct reading, however, as the late Dr. J. L. A. Brandes bas shown, must be Saiiandra va mafutila kaaya. Except these two inscriptions there exists a number of fragments of inscribed slabs, which recording to Dr. Poach, night be attributor to the Sailendra Tuce but they are all too weather-worn to be deciphered. Dr. Haltsach takes Sir Vllaiya of Tamil Sacriptions as the equivalomb of Sri Vishaya (alors, Vol. IX, 1.231),

Loading...

Page Navigation
1 ... 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426