Book Title: Dasveyaliya Uttarjzhayanaim Avassay suttam
Author(s): Shayyambhavsuri, Pratyekbuddha, Ganadhar, Punyavijay, Amrutlal Bhojak
Publisher: Mahavir Jain Vidyalay

View full book text
Previous | Next

Page 50
________________ INTRODUCTION 49 nāvarajjhai. Even the authors of the Pāiyațīkā and the Nemicandrīyatīkā consider this complete verse to be a part of the original text and hence comment on the whole of it. 3. Following the sutra-pada of 72nd and 73rd dvāras mentioned at the end of the sūtra 1102 (sūtra No. 2 of chapter xxix), the Cūrni contains sūtrss 1174 and 1175 (74th and 75th sūtras of chapter xxix). The version of these two sūtras, available to the author of the Päiyatīkā, is different from that available to the author of the Cūrni. Hence the explanation of these two sūtras, found in the Paiyaţikā, follows the version that its author had before him. The version available to the author of the Paiyatīkā is yielded by all the old mss. of the Sūtra. It is noteworthy that the author of the Paiyaţikā has taken note of the version accepted by the author of the Cúrni. Refer to foot-note 17 on p. 257. The explanation in the Nemicandrīyatīkā does not differ from the one in the Paiyațīkā. 4. The sūtra-verse 1365 (33rd verse of chapter xx) informs that the shortest duration of the vedanīyakarma is one antarmuhūrta. At this place the author of the Paiyatīkā records another view according to which the shortest duration of the vedaniyakarma is twelve muhurtas. Regarding this view he further says that he does not understand its purport. This view recorded by the author of the Päiyaţikā constitutes the original Agamic tradition pertaining to the subject matter of the Karma-granthas, this tradition being perior to the author of the Päiyaţikā. To explain this point clearly an extensive foot-note is written on this concerned reading. In the Cürni the duration of the vedanīyakarma is said to be from the minimum to the twelve muhūrtas. I personally feel that the reading which follows the entire Jaina literature and yields the meaning 'the duration of the vedaniyakarma is from the minimum to the twelve muhūrtas' might have been before the author of the Cūrni, but that reading might have been lost and the reading available in all the mss. might have taken its place. For the extensive t of this point one may refer to the foot-note 13 on p. 283. The point as to why the author of the Paiyatīkā did not scrutinise this reading deserves our consideration. The Nemicandrīyatīkā skips over this portion, saying that it is easy to understand. Some Noteworthy Points Regarding the Present Critical Edition of the Text of the Uttaradhyayanasutra 1. Late Muniraja Shri Punyavijayaji advised me to accept as far as possible the version of the text followed by Āc. Nemicandraji in his commentary. This version is prevalent among the experts for the last 1000 years. So, one should not consider it to be secondary. This is the main argument he put before me to follow this version. Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 ... 759