________________
Poesor-mso-msoor-
तमानामाम:0-
on-women-ne
open
..
D
cognized (19). हिन्दी अनुवाद :
जिनदेव कहते हैं कि आत्मा स्वसंवेदन के सन्दर्भ में व्यक्त। है परन्तु जब वह दूसरों का (वचनों का) उद्दिष्ट बनता है तब वह । अव्यक्त हो जाता है । आत्मा ग्रहण करने योग्य और ग्रहण करने । वाला भी है ।
इत्यनेकान्तरूपोऽसौ, धर्मरेवविधैः पदैः । ज्ञातभ्योऽनन्तशक्तिभ्या, स्वभावादपि योगिभिः ।।२०।।
Thus the soul indeed is characterized by a manifold nature and it is to be known by (such apparently $contradictory) expressions. By the Yogins, however, the
soul can be known in its own nature (endowed) with its | infinite qualities (20). हिन्दी अनुवाद :
इसप्रकार आत्मा का बहु आयामी स्वभाव वैशिष्ट्य है । यह परस्पर विरुद्ध अभिव्यक्ति के व्दारा ज्ञात हो चुका है । उस अनन्त । गुणस्वभावी आत्मा को योगिगण जान सकते हैं ।
नयप्रमाणभङ्गिभिः, सुस्थमेतन्मतं भवेत् । __ नया स्युः त्वंशगास्तत्र, प्रमाणे सकलार्थगे।।२१।।
Through the method of applying the partial and comprehensive means of knowledge (the manifoldness Sof the soul) is well established. The nays apprehend only!
portion of realities whereas the two pramanas, (namely the direct and indirect perceptions) apprehends the total ity of knowables (21). हिन्दी अनुवाद :
M
A