________________
Sanskrit Sahityaśästra
}63
It was 'alyasaka-bandha.' Its prevailing metre was skandhaka, (and "galitakas' were employed at the end of the aśvāsakas). It was marked by the word 'utsdha' in the last verse of each divasaka. It contained descriptions of city (nagara), mountain (hild), seasons (arad-vasanta-grismavarṣādi), the sunset (arkastamayavarpanam mentioned by Hemacandra but through oversight dropped in the printed Mysore edition of SP), the hero, his vehicle-Garutmat [vähana-varṇanam yatha Harsacarita-KadambariHarivijaya-Ravanavijayadau hastyāśva-garutmat-puspakādi-varṇanādi (? ni)], his duta (Satyakab? Satyakiḥ), his (Nayaka's, Hari's) march (Prayanam..abhimatärtha-siddhaye yatha Visnob (Hareh-Krsnasya) pärijätaharaṇāya Harivijaye), the rise of the Lero in the form of the conquest of the enemy who himself surrenders [abhyudayah-arivijayab-taduparatya (? tad (satru-) upanatya ], drink-party (madhupānamgosthigrhe..yatha Harivijaye) and the removal of Satyabhama's jealous anger by effort [by Hari by winning from Indra the Pärijäta tree and planting it in front of Satyabhama's palace-mānāpagamo dvidha-prayatnikab naimittikaśca. Prayatniko Harivijaye Satyabhāmāyāḥ. It may be noted here that the printed text of SP reads "mänäpagamo yatha rämätañkänniśä'cāriņām (?) Setubandhe." It needs to be corrected to "Manapagamo dvidhä-prayatnikaḥ naimittikaśca | Prayatniko Harivijaye Satyabhamayah Naimittiko Rämällankänisäcärinam Setubandhe cf. Hemacandra's KS, p 459.
Bhoja draws verses copiously from HV to illustrate various points of poetics in. the course of his writing SK and SP. His citations in SK contain at least eight verses which definitely belong to HV and we find Bhoja citing verses from HV when wri ting his SP on not less than forty occasions. Of course, some of these verses common to SK and some other verses are just repetitions. In all, there are at least twenty-two different verses which can be ascribed to HV on the basis of internal evidence and/or on the basis of clear references by Sanskrit writers on poetics. The
are
ii) In his Vakroktijivita (De's Edn., p. 71) Kuntaka ranks Sarvasena along with Kalidasa for his graceful style of composition:
एवं सहज सौकुमार्य सुभगानि कालिदास - सर्वसेनादीनां काव्यानि दृश्यन्ते तत्र सुकुमारस्वरूपं चणीयम् ।
iii) The very fact that Bhoja cites scores of verses from Sarvasena's HV to illustrate various points of poetics is eloquent of his high appreciation of Sarvasena's work. Her acandra, ro cutt, criticises Sarvasena for introducing in his epic an irrelevant description of the ccean as a superfluous or useless excrescence :
अङ्गस्याप्रधानस्यातिविस्तरेण वर्णनं....तथा हि हरिविजये ईर्ष्याकुपित सत्यभामानुनयन-प्रवृत्तस्य हरेः पारिजातहरण-व्यापारेणोपक्रान्त- विप्रलम्भस्य वर्णनप्रस्तावे गल्तिकनिबन्धन- रसिकतया कविना समुद्रवणनमन्तरा गडुस्थानीयं विस्तृतम् Ksp. 171
It however deserves notice that he, following Bhoja, mentions it along with great Sanskrit and Prakrit epics several times in the course of his exposition of the definition of a mat äkävya.
4. In his paper "Mahārāṣṭri Language and Literature" (Journal of the University of Bombay, IV. 6, May 1936) Dr. A.M. Ghatage observes: "In all we have some ten or eleven verses from the work (HV)". In his work Bhoja's Śrngaraprakasa (p. 825) Dr. Raghavan remarks: "In Bhoja's S.K.A. four gathas qucted are identifiable as from the Harivijaya, pp. 567, 583 ard' two on p. 588. Numerous must be the quotations of an anonymous nature from it found in the Sr. Pra."