Book Title: Mahakarma Vibhanga
Author(s): Sylvain Levi
Publisher: Librairie Ernest Leroux Paris

Previous | Next

Page 198
________________ LAS RNAM PAR 'BYED PA TRADUCTION TIBETAINE DU KARMA VIBHĀGA1 Rgya gar skad du. Karmavibhāga. Bod skad du Las rnam par 'byed pa. Bam po dan po. Sans rgyas dan byan čhub sems dpa' thams čad la phyag 'chal lo 'di skad bdag gis thos pa dus géig na. bċom Idan' das Mian yod na rgyal bu rgyal byed kyi chal mgon med zas sbyin gyi kun dga' ra ba na bzugs te der bčom Idan' das kyis bram ze'i' bye'u Suka la bha' scal pa bram ze'i bu khyod la las rnam par 'byed pa bstan gyis de legs par sin tu ñon la yid la zun zig daň nas bsad kyis bčom Idan 'das de Itar bgyi'o zes nas bram zei bu Suka. bčom Idan 'das la phyir ñan pa dan bčom ldan 'das kyis de la 'di skad čes [434] bka' scal to. Bram ze'i bu nas ni sems čan rnams bdag gi las su gyur pa las hyi rgyu las skyes pa las kyi skal ba la spyod pa las la brten par gsuns te bram ze'i bu las ni 'di lta ste. sems čan rnams rab dan 'brin dan tha mar rnam par 'byedo I. de ni 'di Itar che thun bar 'gyur pa'i las yod de de la che thun bar 'gyur ba'i las gan ze na de ni srog gèod pa dan srog geod pa la rjes su dga' ba dan srog good pa'i legs brjod pa dan mi mja' ba che 'pho bar skul ba dan mi mja' la che 'phos na legs par rjod pa daň mnal nas che 'pho bar byed pa dan mnal nas che 'pho • I Le texte imprimé ici n'est point une édition au sens scientifique du mot J'ai voulu seulement donner à ceux qui lisent le tibétain le moyen de contrôler le texte sanscrit, et peut-être de l'améliorer à leur tour J'ai reproduit le texte donné dans l'édition du Kandjour de Narthang, en le corrigeant dans les parties manifestement fautivos ou illisibles à l'aide de l'édition de Pékin J'ai conservé aussi la ponctuation, malgré ses étrangetés, telle qu'elle est fournie par l'édition de Narthang La division en alinéas ct la numérotation des paragraphes sont les seules additions dont je sois responsable

Loading...

Page Navigation
1 ... 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254