Book Title: Appointment with Kalidasa
Author(s): G K Bhatt
Publisher: L D Indology Ahmedabad

View full book text
Previous | Next

Page 22
________________ Period of Life and Literary Activity 16 Cf Mandasor Inscription : मालवानां गणस्थित्या याते शतचतुष्टये । विनवत्यधिकेऽब्दानामृतौ सेव्यधनस्वने ॥ Vatsabhatti's. 17 See Baladeva Upadhyaya, Sanskrit Sahitya-ka Itihasa (Hindi), pp. 157-158. 18 Alluded to by Nandargikar, Raghuvansa (ed.), Introduction, p. 47; Karmarkar, Kalidasa pp. 6-7. 19 Prof. Karamarkar is of the opinion that Aivaghosa uses in his epic Saundarananda (I. 26, I. 36) two allusions to Sakuntala : कण्वः शाकुन्तलस्येव भरतस्य तरस्विनः । वाल्मीकिरिव धीमांश्च धीमतोमथिलेययोः ॥ 1. 26 जिज्ञासमाना नागेषु कौशलं श्वापदेषु च । अनुचक्रुर्वनस्थस्य दोध्यन्तेर्देवकर्मणः ॥ I. 36 This shows that Asvaghosa knew Sakuntala; and since the allusion comes by way of a standard of comparison (upamāna) he must have regarded it as an ideal work worth referring to. See, Kalidisa, pp. 9-11.. 20 Mirashi. Kalidasa, op. cit., p. 40. 21 Cf, Mālavikāgnimitra, V. 20 cd : आशास्यमीतिविगमप्रभृति प्रजानां संपत्स्यते न खलु गोप्तरि नाग्निमित्रे॥ 22 Ray, Sakuntala, ed. Introduction, p. 9. 23 For example : the forms of Ām Perfect with the inflexion separated from the verb-element, 'तं पातयां प्रथममास,' 'प्रभ्रंशयां यो नहुषं चकार'; the grammatical construction with a noun and adjective with yat-ending termination which do not agree in gender. 'शक्यमालिङ्गितुं पवनः ।'; Kalidasa is fond of the word 'pelava'; but Vamana (8th cent. A.D.) points out that it has an obscene sense. For the examples and other linguistic discussion see Ray. Sakuntala, ed., Introduction. 24 See. C. Sivaramanarti. Sanskrit Literature and Art -Mirrors of Indian Culture, Memoirs of the Archaeological Survey of India. No. 73; first ed. 1954; Reprint, Lakshmi Book Store, Janapath, New Delhi; 1972. The following examples and quotations are taken from this work. 25 Cr. Uttara-Megha, I?d: एकः सूते सकलमबलामण्डनं कल्पवृक्षः । See also v. 2. for the use of flowers as decorations. 26 Cf. Sākuntala, 1V. 5; particularly, the second half : अन्येभ्यो वनदेवताकरतलरापर्वभागोत्थितैः । दत्तान्याभरणानि नः किसलयोदमेदप्रतिद्वन्द्विभिः ॥ 27 Cr. Raghuvansa, VIII. 7: सदयं बुभुजे महाभुजः सहसोद्वेगमियं व्रजेदिति । अचिरोपनतां स मेदिनी नवपाणिग्रहणां वधूमिव ।। 28 Uttara-Megha. v.?. Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154