Book Title: Vitrag Stotra
Author(s): Rajshekharvijay
Publisher: Laheruchand Bhogilal Smarak Granthmala

View full book text
Previous | Next

Page 70
________________ સાળમે। પ્રકાશ ] [ આત્મગર્હસ્તવ ૬૭ भ्रान्तस्तीर्थानि दृष्टस्त्वं मयैकस्तेषु तारकः । तत्तवाङ्ग्रो बिलग्नोऽस्मि, नाथ! तारय तारय ||७|| भवत्प्रसादेनैवाह मियर्ती प्रापितो भुवम् । औदासीन्येन नेदानीं, तब युक्तमुपेक्षितुम् ॥८॥ ज्ञाता तात ! त्वमेवैकत्वत्तो नान्यः कृपापरः । नान्यो मत्तः कृपापात्र - मेधि यत्कृत्यकर्मठः ॥९॥ इति षोडशप्रकाशः । (૭) નાથ = હે નાથ ! પ્રાન્તતીર્થોનિ = હું બૌદ્ધ વગેરે ઘણાં દશામાં કર્યાં છું. તેવુ = તેમાં મયા = મે' હ્યુંઃ = એક આપને જ તા: દટ્ટ: = તારક તરીકે જોયા છે-જાણ્યા છે. તત્ = તેથી સવાશ્ત્રો = આપના જ ચરણે વિનોઽસ્મિ = વળગેલા છું. આથી નાથ = હે નાથ ! તા॰ તા॰ = મને સંસાર સાગરથી `તાર, તાર. ૧૦૨ (૮) હે કૃપાલુ ! મ૦ = આપની મહેરબાનીએ જ અઠ્ઠું = મને યતી' મુત્રં = આટલી સારી અવસ્થાએ ત્રાવિત: લાવી મૂકયો છે, આથી વાની = હવે સૌ= મધ્યસ્થ ભાવથી ૩૦ = ઉપેક્ષા કરવી એ તવ = આપના માટે 7 વિતમ્ = ઉચિત નથી. = ज्ञाता (૯) તાત = હે તાત ! મેનેજ = આપ જ એક (સ` ઉપાયાના) નાતા છેા. વત્ત; = આપનાથી અન્ય = અન્ય કોઈ ન TM = કૃપામાં તત્પર નથી. મત્તઃ = મારાથી અન્યઃ = અન્ય કાઈ • = કૃપાપાત્ર નથી. આથી હે દયાળુ ! ચ ૦ = આપનુ' જે કવ્ય છે તેમાં (નર્મદ=) તત્પર ષિ = થાઓ. અર્થાત્ કૃપાપાત્ર ઉપર કૃપા કરવી એ આપનુ વ્ય છે. આથી આપ કૃપાપાત્ર મારા ઉપર કૃપા કરા, જેથી હું સદુ:ખોથી મુક્ત બનુ ૧૦૨. ચતી વસ્તુવાતયોથામ્ ।

Loading...

Page Navigation
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82