Book Title: Unknown Pilgrims
Author(s): N Shanta
Publisher: Sri Satguru Publications Delhi

Previous | Next

Page 620
________________ 592 The Unknown Pilgrims They have called her: jaina kokilā, the Jaina cuckoo, on account of her melodious voice, the sincerity and convincingness of her words, which, like the cuckoo's song, have enchanted all hearts. Of what does Sadhvi Vicakşana spcak? Why do the crowds flock to hear her? The answer is simple: her language is direct, without pomposity or the slightest affectation; she goes straight to the essentials. It is her deep sincerity, her love for all living beings and the clarity with which she expresses herself that not only captivate all hearts, but transforms them, removing both barriers and prejudices and lessening or even completely obliterating all enmities. On reading her biography, one is struck by the way in which, simultaneously, she resembles a fresh breeze and a blazing fire. A fresh breeze, for in her presence one feels uplifted; a blazing fire, for her ardent words act like a purifying fire. Sādhvi Vicakşaņa prcaches ahimsā, respect for all beings, an inner attitude which is expressed in concrete form by karunā, compassion and maitri, friendship. The words and expressions that occur frequently in the biography and which convey so well the living message of Sadhvi Vicaksana are: viśvamaitri, universal friendship; aikya, unity; samanvaya, universal harmony; samghathana, meeting, assembly, togetherness; hệdayaparivartana, change of heart, conversion. This clear-sighted sādhvi, thoroughly aware of the accumulation of dissensions, hypocrisy, and schisms that has come about in the name of the dharma, says both powerfully and persuasively: let us leave aside all sectarianism, all doctrinal quarrelling, all ill-will and let us live out the dharma in friendship with all. In a spontaneous way she leads her hearers back to the source, to the message of Mahāvira. She knows the Agamas very thoroughly and well knows how to extract their nectar and put it into present-day language, adapted to her audience.41 With the gift that she has of being present to cach person, she enjoys an immense popularity and is the object of true veneration. This, however, does not affect her in the least, she is nirgranthi, free from attachments. She addresses herself first and foremost to the Jainas, so little united among themselves; when she arrives in some place, her presence constitutes a unifying factor between the several 41 Ibid., pp. 112-113. Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820