Book Title: Studies in Buddhist and Jaina Monachism
Author(s): Nand Kishor Prasad
Publisher: Research Institute of Prakrit Jainology & Ahimsa Mujjaffarpur

View full book text
Previous | Next

Page 137
________________ 116 STUDIES IN BUDDHIST AND JAINA MONACHISM kidney bean (mugga)? and four eatables (pitthakhadaniya)2 without any restriction, Though the Buddhists were allowed a free use of fruits, roots and eatable-herbs (daka), yet the use of fruits that had been injured by fire, weapons or nails; or that had seeds not yet ripe to sprout (abijam); or that had dropped seeds (nibbattabijam) was deemed more suitable to them. So far as the Jaina monks were concerned, they were expressly asked not to take bulbs (kanda), roots (mula), fruits and green vegetables in general and wet-cucumber (tumbāga), ginger, astika fruit, tinduka fruit, bilva, sugarcane and simbali fruit in particular." Besides the aforesaid food, some drinks were also sanctioned to the Buddhist monks which were as below: a. ten kinds of syrup prepared from mango, jambu, banana, moca fruit (?), honey, grape, edible root of the water-lili and phārusaka; b. syrup prepared from all leaves but potherbs (dakarasan); syrup prepared from all flowers but liquorice (madhukapuppha rasan); d. juice prepared from all fruits but from corn (dhaññaphala rasaṁ); juice of sugarcane (ucchurasa); 6 f. sugar-water (gulodaka);" g. salted-sour-gruel (lonasovīraka);* and h. water as beverage (udakasambhinnaṁ)". It has already been opined that the Jainas were averse to liquid food. Thanks to the farsightedness of framers of the laws who granted suitable exceptions to this general law. Thus their advice to the 1. MI, 6 4.13, p. 228. 2. Ibid, 6. 24. 44, p. 262. 3. Ibid. 4. CV, 5.2. 8, p. 198. 5. Dasr, 5-2. 18-24; Ayar (SBE. Vol. XXII), 2. 1. 8. 1-15 (pp. 108-110). 6. MY, 6. 23. 42, p. 260. 7. Ibid, 6. 13. 25, p. 242. &. The word lonasoviraka is interpreted as salted-sour-gruel (vide Fali English Dictionary). It seems to be a drink prepared from takka (butter-milk), lona (salt) and fried jiraka (cummin seed), known as jiramani in modern dialects like Magahi, Bhojapuri, etc. It is also useful for the stomach. 9. MV, 6. 4. 14, p. 228.

Loading...

Page Navigation
1 ... 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306