Book Title: Hisayasu Kobayashi
Author(s): 
Publisher: 

View full book text
Previous | Next

Page 70
________________ [PVA 349.7-10] atha va yang na AN svasamvittih phalam vatra' (PS I 9a) / 'dir rang (P; yang D) %P22b7% rig pa 'bras bu yin te /(PS I 9a) ubhayabhasasya vijnanasya? svasamvedanam eva phalam / nanv arthasamvedanam phalam artharthi loka iti / atrocyate / rang %D19a2% rig pa nyid gnyis su snang ba'i rnam par shes pa'i 'bras bu yin no // 'jig rten don du gnyer ba'i 'bras bu don rig pa ma yin nam zhe na / 'dir bshad pa / lokasyartharthita 'yukta yada narthasya vedanam / na jatu cid adrste 'rthe lokasyarthitvasambhavah 1/625/1 gang tshe don rig yod min %P22b8% tshe // 'jig rten don don gnyer mi 'thad // nam yang ma mthong don la ni // 'jig rten don gnyer %D19a3% srid ma yin // (625) sruto 'pi' hi paramparaya drsta eva/ thos pa yang brgyud nas mthong ba nyid la yin no // [PVA 349.14-20] nanu niladyarthah samvedyata eva / katham asamvid arthasya / atra paryanuyogah / sngon po la sogs pa'i don rig pa nyid ma yin nam / %P23a1% ji Itar don mi rig ce na / (D; // P) 'di la brgal zhing brtag pa ni // karthasamvid yad evedam pratyaksam prativedanam / tad arthavedanam kena tadrupyad vyabhicari tat 11 (PV III 320) don rig gang yin so sor rig/ mngon sum gang yin 'di nyid do Il de ni gang gis don rig yin // %D19a4% de 'dra las yin 'khrul par 'gyur // (PV III 320) yadi pratiniyatam pratividitam va vedanam tada sakarajnanam evarthavedanam iti vyapadesamatrakamoeva kevalam / na tv arthasya vedanam sidhyati / %P23a2% gal te so sor nges pa 'am so sor rig par 'gyur ba'i rig pa yin na / (D; no // P) de'i tshe rnam pa dang bcas pa'i shes pa nyid don rig pa yin pa'i phyir tha snyad tsam kho na 'ba' zhig tu 'gyur gyi / don rig pa nyid ni mi 'grub bo II 'phalam vatra M(17664); phalan catra S. Here I follow Hattori's view, while 'catra' is also available. See Hattori (1968: n.1.60). vijnanasya S, mam par shes pa'i T; jnanasya M (176b4). This sentense is parallel to PSV ad PS I 9: tasyobhayabhasasya yat svasamvedanam tat phalam / (qouted in TAV 56.10-11. See Hattori (1968: n.1.61]). Hattori (1968: 236.20-21] inserts 'vijnanasya' after 'tasyobhayabhasasya'. However, both Tibetan translations of PSV have no equivalent for 'vijnanasya' or 'jnanasya' in the sentence in question. (See Hattori [1968: 182-183]) So there seem to be no 'vijnanasya' or 'jnanasya' in PSV original. 3pi M(176b4), yang T; om. S. "niladyarthah M(176b5); niladir arthah S. Spratiniyatam pratividitam va vedanam M(176b5), so sor nges pa 'am so sor rig par 'gyur pa'i rig pa T; pratiniyatam vedanam pratividitam va S. 'vyapadesamatrakam M(17665); vyapadesamatram S. Hisayasu Kobayashi_1

Loading...

Page Navigation
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102