Book Title: Early History of Orissa
Author(s): Amarchand Mittal
Publisher: Jain Cultural Research Society

View full book text
Previous | Next

Page 342
________________ MARRIAGE OF KHĀRAVELA 312 In the Inscription of Khāravela's Chief Queen,' she has been represented as rājino lālākasa Hathisimha sampanātasa dhūtā'--the daughter of the high-souled king Hastisimha of rising glory. In this reading and rendering, it is difficult to ascertain whether Lālāka® is a royal epithet derived from the name of the kingdom of which Hastisimha was the ruler or it is just a title of praise similar to Yasalālaka in the name of Yasalālaka-Tissa, a king of Ceylon mentioned in the Malāvamśa. If it be a royal epithet derived from the name of the kingdom, it is easy to understand, firstly, that Hastisimha was the king of Lāla (or · Lālāka ?) and, secondly, that the royal families of Kalinga and Lāla were united by a matrimonial alliance. In accordance with the location suggested in the Mahāvamsa, Lāla was a kingilom situated between Kalinga and Magadha, in which case Lāla cannot but be identified with Lādha or Rādha. Accepting the other interpretation of Lālāka, it cannot be understood of what kingdom Hastisimha was the ruler. Whatever the correct interpretation, it is certain that Khāravela's Chief Queen was a princess born of a distinguished royal family. 1. Luder's List No. 1346 ; Sircar, SI, Vol. I, pp. 213.14. 2. As per Barua's translation in OBI, p. 57. 3. Lālāka or Lālārka means 'glorious like the rising sun', apparently as an earlier synonym of Būlāditya'. For the use of Lālāka as a viruda Ct. Yasalalaka-Tibe& occuring in the Mahāvamsa (Ch. XXXV, p. 50) as the name of a king of Ceylon. But it may not be going too far, suggests Parua (OBI, p. 249) to troat Lalika as a local epithet signifying that Hastisinha was the Sun of Lāla'. 4. Ch. XXXV, p. 50. 5, Ch. VỊ. 6. Prof. S. K. Chat terji favours the identification of Lāla or Lāla with Lāta in westorn India (Gujarat)-The Origin & Development of the Bengali Language, Vol. I, p. 72. fn. 1. 7. Drs. Raychnudbari (PHAI, pp. 418f) and D. C. Sircar (AIU, p. 213) also hold the same view. Jain Education International For Personal & Private Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506