________________
Verse 29
all these cases the Bhāva aspects refer to Jīva and the Dravya aspects to matter.
Chakravarti Nayanar, A., Ācārya Kundakunda's Pañcāstikāya-Sāra, p. 96-97.
Ācārya Kundkund's Pañcāstikāya-Sāra
रागो जस्स पसत्थो अणुकंपासंसिदो य परिणामो । चित्ते णत्थि कलुस्सं पुण्णं जीवस्स आसवदि ॥
(135) Whenever Jīva has desires high and noble, thoughts based on love and sympathy and in whose mind there are no evil impulses towards the same, the Karmic matter that causes merit flows in as conditioned by the above mentioned springs of righteousness.
अरहंतसिद्धसाहुसु भत्ती धम्मम्मि जा य खलु चेट्ठा । अणुगमणं पि गुरूणं पसत्थरागो त्ति वुच्चंति ॥
(136) Love and devotion towards Arhantas, Siddhas and Sadhus, living according to the rules of conduct for householders and ascetics, and faithfully following the Masters, these are said to be the noble deeds.
तिसिदं बुभुक्खिदं वा दुहिदं दट्टण जो दु दुहिदमणो ।
पडिवज्जदि तं किवया तस्सेसा होदि अणुकंपा ॥ (137) If anyone moved at the sight of the thirsty, the hungry and the miserable, offers relief to them, out of pity, then such behavior of that person is love or charity.
कोधो व जदा माणो माया लोभो व चित्तमासेज्ज । जीवस्स कुणदि खोहं कलुसो त्ति य तं बुधा वेंति ॥
(138)
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
99