Book Title: Dhammapada
Author(s): Max Muller
Publisher: Oxford

View full book text
Previous | Next

Page 28
________________ INTRODUCTION. XXV religion of the island. The Tipitaka and the Atthakatha, such as they had been collected or settled at the Third Council in 242 B.C., were brought to Ceylon by Mahinda, who promulgated them orally, the Tipitaka in Pali, the Atthakathâ in Sinhalese, together with an additional Atthakathâ of his own. It does not follow that Mahinda knew the whole of that enormous literature by heart, for, as he was supported by a number of priests, they may well have divided the different sections among them, following the example of Ånanda and Upâli at the First Council. The same applies to their disciples also. But the fact of their transmitting the sacred literature by oral tradition was evidently quite familiar to the author of the Mahavamsa. For when he comes to describe the reign of Vattagamani (88–76 B.C.) he simply says: "The profoundly wise priests had heretofore orally perpetuated the Pali Pitakattaya and its Atthakatha (commentaries). At this period these priests, foreseeing the perdition of the people (from the perversions of the true doctrines), assembled; and in order that the religion might endure for ages, wrote the same in books. No valid objection has yet been advanced to our accepting Buddhaghosa's Atthakathâs as a translation and new redaction of the Atthakathâs which were reduced to writing under Vattagamani, and these again as a translation of the old Atthakathâs brought to Ceylon by Mahinda 3. There is prima facie evidence in favour of the truth of historical events vouched for by such works as the Dîpavamsa and the Mahavamsa so far back at least as Mahinda, because we know that historical events were recorded in the monasteries of Ceylon long before Mahânâma's time. Beyond Mahinda we move in legendary history, and must be ready to surrender every name and every date as soon as rebutting evidence has been produced, but not till then. I cannot, therefore, see any reason why we should not treat the verses of the Dhammapada, if not as the utterances of Buddha, at least as what were believed by the i On the importance of oral tradition in the history of Sanskrit literature see the writer's Ancient Sanskrit Literature, 1859, pp. 497-524. : Mahâvamsa, p. 207; Dipavamsa XX, 20. * Mahavamsa, p. 251. Digitized by Google

Loading...

Page Navigation
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 ... 2540