Book Title: Desinammala
Author(s): Hemchandracharya, R Pischel
Publisher: Department Public Instruction Bombay

View full book text
Previous | Next

Page 439
________________ 50 थोरो v. 30 क्रमपृथुपरिवर्तुलः, gradually be coming large and round [f. स्थूल, cf. Hc. Gr. ii. 99 ] धोलो v. 30 वस्त्रैकदेशः a part of a ment. थोहं v. 30 बलम्, strength. Desinamamāla. gar द दअच्छरो v. 36 ग्रामस्वामी, the headman of a village. दअरी v. 34 सुरा, spirituous liquor. दइअं v. 35 रक्षितम्, protected. [ a va riant of दयाइअं ] दक्खज्जो v. 34 गृधः, a vulture. दच्छं v. 33 तीक्ष्णम्, sharp, severe. दडवडो V. 35 घाटी, assault, attacking. दंडी v. 33 सूत्रकनकम्, golden threads or strings. डंडीवत्सूचीसंघटितवस्त्रयुगलमपीत्यन्ये, a couple of cloths stitched together. दत्थरो v. 34 हस्तशाटक:, a handkerchief. [ Pers. dastār ] दंतिओ v. 34 शशकः, a hare. देतो v. 33 पर्वतैकदेशः, a part of a moun tain. दमओ v. 34 दरिद्रः, a poor man. दयं v. 33 जलम्, water. शोकइत्यन्ये, sorrow. दयाइअं v. 35 रक्षितम्, protected [f. दया-कृत 1 ] Jain Education International दरविंदरं v. 52 दीर्घम्, long. विरलम्, thin, wide apart. दरुम्मिलं v. 37 घनम्, thick. दलिअं v. 52 निकूणिताक्षम्, with closed eyes. दारु, wood. अङ्गुली, a finger. [f. दलिक ] दवरो v. 35 तन्तुः, a thread. दवहुत्तं v. 36 ग्रीष्ममुखम्, the beginning of summer. वो v. 38 गद्दः, faltering. दसू v. 34 शोक:, sorrow. दसेरो v. 33 सूत्रकनकम्, golden threads or strings. दहचोली v. 36 स्थाली, a cooking pot. दहिउ कं v. 35 नवनीतम्, butter. दहि v. 35 कपित्थः, the wood-apple tree, Feronia elephantum. दहित्थरो, a variant of the foll. q. v. दहित्थारो v. 36 दधिसरः, cream. दहित्थरो इत्यन्ये. दहिहो cf. दुम्मुह. दाओ v. 38 प्रतिभूः, a surety. दादलिआ v. 38 अङ्गुलिः, a finger. दामणी v. 52 प्रसवः, delivery, birth. नयनम्, the eye. दारता v. 38 पेटा, a bag, basket. दारिआ v. 38 वेश्या, a harlot [f. दारिका ] दारो v. 38 कटिसूत्रम्, a waist-band [f. Tel. dāramu ] दालिअं v. 88 चक्षुः, the eye. दरं v. 38 अर्धम्, half [ts.] दरंदरो v. 37 उल्लासः, delight. दरमत्ता v. 37 बलात्कारः, violence, force. दरवल्लणिहेलणं v. 37 शून्यगृहम् a vacant house. दरवल्लहो v. 37 दयितः, a beloved person. दिअहुत्तं v. 40 पूर्वाह्न भोजनम्, the break • दिअज्झो v. 39 सुवर्णकारः, a goldsmith. दिअधुत्तों v. 41 काकः, a crow. दिअलिओ v. 39 मूर्ख:, a fool. दिअसिअं v. 40 सदाभोजनम्, eating al ways. अनुदिनमित्यन्ये, daily. [f. दरवल्लभ ] fast. दरवलो v. 36 ग्रामस्वामी, a headman of दिआहमो v. 39 भासपक्षी, a kind of a village. water-fowl. For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514