Book Title: Apbhramsa Vyakarana Hindi
Author(s): H C Bhayani
Publisher: Kalikal Sarvagya Shri Hemchandracharya Navam Janmashatabdi Smruti Sanskar Shikshannidhi Ahmedabad

Previous | Next

Page 225
________________ १६० 'मुख अति प्रसन्न हों, संभाषण करे: (यों ) पूर्वजन्म का स्नेह का लोगों की दृष्टि द्वारा पता चलता है ।' 366/1 का अनुकरण 'दोहा - पाहुड' 88 में मिलता है : सयल - वि को -वि तडफडइ सिद्धत्तणहु तणेण । चित्तएं निम्मलएण ॥ परि पावियइ सिद्धत्तणु 367/1 के साथ तुलनीय : जह सो न एइ गेहूं सो होही मज्झ पिओं ता दूइ अहोमुही तुमं जो तुज्झ न खंडए 'हे दूती, यदि वह घर नहीं आ रहा तो इस में तुम्हारा सिर क्यों झुक गया है ? तुम्हारा वचन ( तथा 'वदन' ) जो खण्डित न करे वही मेरा प्रिय हो सकता है । कीस । वयणं ॥ (' वज्जाला', 417) 567/3 = 'परमात्मा प्रकाश' 2/76 | ( पाठांतर 'बलि किउ माणुस - जन्मडा देक्खंत हूँ पर साद' ।) 367/4 के साथ तुलनीय : किं गतेन यदि सा न जीवति प्राणिति प्रियतमा तथापि किम् । इत्युदीक्ष्य नवमेघमालिकां न प्रयाति पथिकः स्वमन्दिरम् || ( भर्तृहरि : ''गारशतक, 67 ) 368 के साथ तुलनोय : मालइ - विरहे रे तरुण - मसल मा रुवसु निब्भरुक्कंठं | ('asarem', 241) ' हे तरुण भ्रमर, मालती - विरह में तुम ऊँची आवाज में भरपूर रो मत ।' 370/2 के उत्तरार्ध के साथ तुलनीय : सा तुज्झ वलहा, तं सि मज्झ, Jain Education International वेसो सि तीअ, तुज्झ अहं । ( ' सप्तशतक, ' 2 /26) 'वह है तुम्हे प्रिय, तुम हो मुझे, तुम हो उसके धिक्कार का पात्र, (तो) मैं तुम्हारे (धिकार का पात्र ) ।' 3/76 = 'कुमारपाल - प्रतिबोध', पृ. 257. ( पाठान्तर थोडा, इउ कायर चिंतंति, कइ उज्जोउ । 377/1. 'कुमारपाल - प्रतिबोध', पृ. 85 पर मिलता पद्य. For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262