Book Title: Agam Shabdadi Sangraha (Prakrit, Sanskrit, Gujarati) Part 03
Author(s): Dipratnasagar, Deepratnasagar
Publisher: Dipratnasagar, Deepratnasagar
View full book text ________________
आगम शब्दादि संग्रह
मरुयापुड. पु० [मरुबकपुट]
મરવાનો પડો મત. પુ. [મન]
મેલ, વિષ્ટા, મત. પુ. [મન]
આઠ પ્રકારના કર્મ, મત. પુo [મન]
ઔદારિક શરીર મત. પુo [૮]
પરસેવો મત. ઘા૦ કૃિન્દ્ર)
મસળવું, મર્દન કરવું મન. ૧૦ [મન]
મર્દન
मरुदेव. वि० [मरुदेव ભરતક્ષેત્રમાં થયેલ તેરમાં કુલકર, સિરળતા' તેની પત્ની હતી. જેના શાસનમાં ઉધાર દંડનીતિ હતી मरुदेवा-१. वि० [मरुदेवा
શ્રેણિક રાજાની એક પત્ની (રાણી). ભ૦ મહાવીર પાસે દીક્ષા લઈ મોક્ષે ગયા मरुदेवा-२. वि० [मरुदेवा
જુઓ 'મરુદ્દેવી मरुदेवी. वि० [मरुदेवी નાનિ કુલકરની પત્ની, ભ૦ ૩૬ ના માતા, હાથીની પીઠ ઉપર બેઠા બેઠા તેને કેવળજ્ઞાન થયું, તુરંત મોક્ષે ગયા આપવરવું. ૧૦ [Hપ્રશ્નન્દ્રનો
નિર્જન પ્રદેશમાં જઈને મરવું-એક બાળમરણ मरुपक्खंदोलग. पु० [मरुप्रक्षान्दोलक]
નિર્જળ પ્રદેશમાં જઈ મરનાર મરપ૩UT. ૧૦ [મરુપતન)
મરુ પ્રદેશમાં જઈ પડવું-મરવું તે मरुपडियग. पु० [मरुपतनक]
મરુ પ્રદેશમાં જઈ પડનાર-મરનાર मरुय. पु० [मरुक]
મરવો, મરવાનું ફૂલ મય. પુ0 મિgh]
મરવાનું વૃક્ષ मरुयगपुड. पु० [मरुबकपुट]
મરવાનો પડો मरुयरायवसभकप्प. पु० [मरुद्राजवृषभकल्प] મરુત દેવોના રાજાની મધ્યે મુખ્ય-સૌધર્મેન્દ્ર આદિ સદ્રશ मरुयवसभ. पु० [मरुकवृषभ]
જુઓ 'મરુતવસમ' મય. સ્ત્રી [મરું]
તકમરીયા, મરવો मरुया. वि० [मरुता
શ્રેણિકની એક પત્ની (રાણી) ભ૦ મહાવીર પાસે દીક્ષા લીધી, મોક્ષે ગયા. તેનું વૃત્તિમાં મહ્યી નામ છે
મનત્ત૧૦ []
મલપણું, પરસેવાપણું मलमइल. विशे० [मलमइल]
મેલથી મલિન मलय. पु० [मलय] પર્વત વિશેષ, ચંદન વૃક્ષ, એક આર્યદેશ, તે દેશવાસી, વસ્ત્ર વિશેષ મતા. ૧૦ મિનય)
બિછાનું, આસ્તરણ मलयवई-१. वि० [मलयवती
ચક્રવર્તી વમત્ત ની પત્ની અને પિત્ર ની પુત્રી मलयवई-२. वि० [मलयवती
એક કથા કે જે ધર્મકથા કે આખ્યાયિકા તરીકે પ્રસિદ્ધ છે. મનસુદ્ધિ. [મનસુદ્ધી
મેલ કે મલની શુદ્ધિ કરવી તે મનિ. [[ત્તિનો
મલિન, મેલું મનિય. [ર્તિત)
મલિન થયેલ મનિય. [તિ] મસળેલ, માન ભંગ થયેલ પુરુષ દ્વારા વિષયેચ્છાથી સ્ત્રીનું અંગમર્દન કરવું તે
मुनि दीपरत्नसागरजी रचित "आगम शब्दादि संग्रह" (प्राकृत-संस्कृत-गुजराती)-3
Page 338
Loading... Page Navigation 1 ... 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392