Book Title: Agam Shabdadi Sangraha (Prakrit, Sanskrit, Gujarati) Part 03
Author(s): Dipratnasagar, Deepratnasagar
Publisher: Dipratnasagar, Deepratnasagar
View full book text ________________
आगम शब्दादि संग्रह
પાપકર્મો કરી તે નરકે ગયો, ત્યાંથી કૌશાંબીમાં તે વડસ્મત્ત નામે જમ્યો, કથા જુઓ વહમ્મત્ત’ महेसि. पु० [महर्षि
મોટા ઋષિ, તીર્થકર महेसिण. पु० [महर्षि
જુઓ ઉપર महेस्सर. वि० [महेश्वर
જુઓ મહિમ્મર' મોગાસતર. ૧૦ મિહાશ્ચાતર)
અતિ મોટો અવકાશ महोघ. पु० [महौघ]
મોટો સમૂહ, સંસાર મહથિ. પુo [મહોfe]
મોટો સમુદ્ર महोदर. पु० [महोदर]
મોટું પેટ, બહુલક્ષી મો.િપુ[મહોfa]
મોટો સમુદ્ર महोदही. पु० [महोदधि]
મોટો સમુદ્ર महोयहि.पु० महोदधि]
મોટો સમુદ્ર મોરા. પુ. [મહોરા)
વાણવ્યંતર દેવતાની એક જાતિ, એક સર્પ-વિશેષ महोरगकंठ. पु० [महोरगकण्ठ]
એક રત્ન महोरगच्छाया. स्त्री० [महोरगच्छाया]
છાયાગતિ વિશેષ महोरगराय. पु० [महोरगराज]
વાણવ્યંતરદેવની એક જાતિનો રાજા-ઇંદ્ર महोरगिंद. पु० [महोरगेन्द्र]
જુઓ ઉપર મહોરી. સ્ત્રી [મહોર f]
મોટી સાપણ મોવIRT. ૧૦ [મહોપશ્નર ||
મોટા ઉપકરણ મોસિ. ૧૦ [HહોuT]
અતિ ગરમ મહ. પુo [મહા]
મોટો સમૂહ, સંસાર મા. ૦ [1] નિષોધાર્થક, અવ્યય, નહીં મા. થા૦ [+]
માપવું, અનુમાન કરવું, સમાઈ જવું મા. ઘ૦ [[]
મરવું મા. ત્રિ. [માયિન)
માયાવી, કપટી મા. મિત્રો]
માત્રા, પરિમિત માફ. સ્ત્રી [માતૃ]
માતા, જનની માદ્દા. ૧૦ [માતૃસ્થાન)
માયા, માયા સ્થાન મારૂત્ત. ૧૦ [માતૃત્વ)
માતાપણું મામત્ત. ૧૦ [માતૃમ
માતાનો ભક્ત माइमिच्छद्दिटि. स्त्री० [मायिमिथ्यादृष्टि]
માયા સહિતની મિથ્યાદ્રષ્ટિ माइमिच्छद्दिट्ठिउववन्नग. न० [मायिमिथ्यादृष्ट्युपपन्नक)
માયા મિથ્યાદ્રષ્ટિ સહિત माइमिच्छद्दिटिउववन्नग.न० [मायिमिथ्यादृष्ट्युपपन्नक]
જુઓ ઉપર माइमिच्छादिढि. स्त्री० [मायिमिध्यादृष्टि]
માયા સહિતની મિથ્યાદ્રષ્ટિ મારૂા. ૧૦ ઢિ) રીંછના જેવા વાળવાળું, ઘણાં વાળથી યુક્ત, વિશેષ પુષ્પવાળું માફક. ૧૦ [માયિજ઼] માયાવી
मुनि दीपरत्नसागरजी रचित "आगम शब्दादि संग्रह" (प्राकृत-संस्कृत-गुजराती)-3
Page 357
Loading... Page Navigation 1 ... 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392