Book Title: Agam 05 Ang 05 Study Of Bhagvati Vyakhya Prajnapti Sutra
Author(s): Suzuko Ohira
Publisher: Prakrit Text Society Ahmedabad

Previous | Next

Page 30
________________ 22 23 24 7 in the primitive sense of the principle of retribution in the Acara 1.3.2.3, and in the Sutrakṛta I.1.1.3 and 1.10.21, which are expressed in connection with himsa. Vaira is also used in the sense of hostility. The word vaira frequently occurring in the early Buddhist texts is employed in the ordinary sense of hostility. The word srota in the sense of stream is again a common term shared by the early Buddhist texts (e.g., Suttanipata 3.38.13; Dhammapada 24.14 and 27.1) and the Acara (I.4.3.138-39, I.5.4.160, 1.5.6.168-69 and 1.9.1.16). Acara I, the word srota is expressed in terms of adana-srota, atipata-srota, urdhava-srota, addhaḥ srota and tiryak-srota. Atipata-srota probaby means that vaira is emitted by a victim upon his slaughterer in the form of a stream, and adana-srota probably signifies that the slaughterer receives the emitted vaira. Srota in urdhava, adhas and tiryanc probably mean that the jivas who are fully present in all these directions, i.e., in the air, on the earth and in the earth, are capable of emitting vaira in the form of current at any time, because if a man dances up and down, for instance, in a field, he harms beings around him in all these directions. Another common term shared by these two schools is asrava, which is used by the Buddhists in the technical sense of defilements or passion, and by the Jainas in the technical sense of flowing in' of karma matter. From the usage of these terms, it seems that vaira or the efficacy of retribution was conceived among the primitive populace in the sense of a force that catches the soul of an assailant by 'flowing in' (asrava) in the form of a stream (srota). Vaira seems to have been understood as a kind of energy discharged by a victim's soul. The primitive idea as such is thus clearly stamped in the terms employed by the Acara I, while the same terms used by the early Buddhist texts have cast away the original senses as such, for Buddha did not share the animistic world view and the way of liberation held by MV. The word srota appears rarely after the Acara I. This alludes to a direction towards sloughing off a remnant of the primitive concept of vaira. At the same time, the word vaira itself comes to be used in the ordinary sense of hostility or anger in the Uttara (IV.2 and VI.7) and Da'savaikalika (IX.3.7). On the other hand, the word rajas or sometimes mala in the sense of karma matter starts to appear from the Sutrakṛta I onwards: for instance, in the Sutrakṛta I.2.1.15, 1.2.16, 1.8.7 and 1.11.21, in the Uttara II.11, IV.7, M.8 and X.3, and in the Dasavaïkälika II.14, (IV.15, gathas 21 and 25, which however probably belong to a later date) and IX.3.15. It has already been noted that the word karma in the Acara I is used in the sense of action in general, and the same generally holds true with the Sutrakṛta I. However the word karma occurring in the Uttara (excluding of course the chapters that belong to later periods) and Da'savaikalika very often becomes difficult to be understood in the sense of For Private & Personal Use Only Jain Education International www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 ... 316