Book Title: Story Of Rama In Jain Literature
Author(s): V M Kulkarni
Publisher: Saraswati Pustak Bhandar

View full book text
Previous | Next

Page 139
________________ The Rāmāyana Version of Gunabhadra 121 ravishing beauty of Sită Răvana fell in love with her. He at first thought of taking that Sita away by force but on Marica's advice he sent Sūrpanakhă to her to know her mind. She quickly went to Väränasi. Rama and Sitā and Laksmana with his wives had gone to Citrakūta for Vanakrida'. There Sitā took offence at Rāma's observation of the beauty of 'Latās' - creepers. He propitiated her. Now Sūrpanakhā arrived there, assumed by "Rupa-Paravartana' lore the form of a Sthavira and began to move about in the vicinity of the queens. They made fun of her when she inquired of them what religious deeds would bring her similar fortune of enjoying lovesports in the company of Balabhadra like that. Sitā, however, seriously told her that the life of a woman is misery incarnatel4; and that in a woman her chastity alone is praiseworthy. Sūrpanakha knew how impossible it was to win Sitā for Rāvana, went back to Lanka and informed Rāvana of the impossibility of getting Sitā for him ( - of course, willingly). He, then, accompanied by Marica went in his Puşpaka Vimāna to Citrakūta. Marica assumed the form of a golden deer, of course at Rāvana's command. Sità was fascinated by that wonderful deer 5, Rāma pursued it with a view to catching it alive 16. That deer went a long way off and flew in the sky. Rāma was simply bewildered at this phenomenon. In the meantime Rāvana, disguised as Rāma, asked Sità to get in the Palanquin (which was really his Puşpaka-Vimāna) and by his māyā produced the illusion that he himself was riding a horse. He brought her to Lankā, got her down in a park and then discarding ‘māyā told her the true state of affairs. Knowing her fate Sitā fainted. Rāvaņa being afraid of losing his Akasa-gāmini lore!? did not touch that pure and chaste lady. Sitā after regaining her consciousness spoke in noble words of chastity and took a vow of not to speak or eat until she heard of Rāma's welfare. She looked upon herself as a widow' and cast away all ornaments. 18 Evil portents occurred in Lank, such as the appearance of a Cakra in his armoury. 19 The Cakrotpatti pleased Rāvana. His ministers did their best to persuade Rāvana to restore Sitā to Rāma. But he was adamant. He thought that the Cakrotpatti was not an evil omen, but an indication of his becoming 14. Parvan 68. 163-174 vividly describe the miserable and pitiable lot of a woman. All possible weaknesses to which a woman is liable are listed here. 15. Here we have a fine description of the movements of that antelope. 16. Here the poet gives two beautiful subháşitas : 'Vāme vidhau vidhih' and 'Kutah krtyaparamar sah strívasikrtacetasām' w. 199 and 202. 17. i.e., the lore which enables one to move through the air. 18. Widows do not put on rich attire or ornaments; they are expected to live a very simple and pious life after the death of their husbands. This custom of not wearing any ornaments is yet followed by orthodox sections of the Indian society. 19. The poet uses here a fine simile : ..... Cakram va kalacakravat Yajñaśālāprabaddhasya vastakasyaiva sädvalaṁ v. 227.

Loading...

Page Navigation
1 ... 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278