Book Title: Secondary Tales of the Two Great Epics Author(s): Rajendra I Nanavati Publisher: L D Indology AhmedabadPage 43
________________ 30 Secondury Tales of the two Great Epics been integrated into the central parts of the narrative, the difference in the style of these two portious becomes the cause of failure to achieve this artistic formal unity of the epic. However, even the grandness of the conception itself has been well rewarded by the great popularity attained even by these portions of the narrative. This flashback framing technique is taken to an extreme in Kādambari where the listener-narrator are shown to be the central characters of the narrative - in their third births ! Artistically, however, it is not superior to that in the RM. A further consideration of the contents of these sargas reveals that they are also meant to be an introductory group of episodes. Thus, they give us (1) a noble life worth poetising, (2) a proper metre for and a sensitive composer of such a poem, (3) a list of events included in the poem, and (4) the proper singers or reciters for such a poem. It is, therefore, not incorrect to postulate that “The first four Sargas of the Bālakända which serve the purpose of an Introduction to the Rāmāyana are probably from a different hand that prefixed them to the Epic at a later stage."5 In making mention of Valmiki as the first poet and a contemporary of Rāma, these four Sargas have a point of affinity with the UK, As Dr. G. H. Bhat points out, “The Rāmāyaṇa gives a detailed account of the sage Vālmīki in the first four Sargas of the Bālakāņda and the Uttarakānda, both of which are evidently a later addition .... It is only the late Kāņdas (I and VII) that make Vālmīki a contemporary of Rāma." But it should be noted that even in BK, Vālmiki is not even mentioned anywhere except in these four Sargas. This fact leads to a number of possibilities. In the first place, it makes the unity of authorship of these parts (i. e. Sargas 1-4 of BK, and the final portion of UK) almost certain. Equally certain is the unity of the age of their interpolation into the epic. It also reveals the purpose of this interpolation which is to establish the contemporaneity of the author of the poem with its hero, most probably to show that its sage-poet also belonged to the same reverentially hoary past as did its hero. Since these portions of the BK and UK are later than Rāmopākhyāna in the MBh, we can very well imagine that the author of these parts knew the MBh and was prompted to emulate the example of MBh where sage Vyāsa also is not only the author of the epic but is intimately related to the heroes and often plays an important part in furthering the story. He, therefore, tried to show the sage Valmiki playing an important role in the drama of his hero's life, even if only in the end. The first and the third Sarags give two catalogues of events. The first catalogue does not mention the events of BK and UK, the second does. Again, the MBh often refers to RM, and more than once gives epitomes of it. But nowhere does it reveal 5 BK, p. 424 6 ibid. p. 425, 7 See Rāma-Katha, Bulcke, pp. 47 ff. Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.orgPage Navigation
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210