Book Title: Secondary Tales of the Two Great Epics
Author(s): Rajendra I Nanavati
Publisher: L D Indology Ahmedabad

View full book text
Previous | Next

Page 56
________________ The Tales in Rāmāyaṇa 43 daughter of the king intoxicates and seduces him, and as long as he has intercourse with her, it rains.” It is well-known among folklorists that the primitive folk almost always look upon human mating - particularly ritual or festive mating – as a sympathetic charm to induce rains. The mating of human couple is believed to be similar to the mating of the divine couple — the sky and the Earth — and is a microscosmic presentation of it, sympathetically inducing the macrocosm to imitate it resulting in rains which is the procreative energy divine. This belief of treating the ritual human mating as a fertility-rite is symbolised - mythified - in the entire story of Rsyaśộnga as is revealed in the common motif-structure observed in all the versions of the tale. The basic motif-structure of the tale is familiar to us in a slightly different form. A sage takes to austere penance, and Indra gets frightened. He causes some nymph to break the penance of the sage which task is invariably accomplished by seducing the sage. The pattern is too familiar to need any illustrations. The mention of the episode of Viśvāmitra and Menaka only will suffice. In the epic versions of the Rşyaśrñga tale, the frightened Indra does not occur directly. But it is said there, that on account of some mistake of the priests the rain in the Anga country is withheld by Indra and released on account of the fear of Sage Rşyaśộnga.64 This role of Indra as the 'penance-breaker' is very clearly shown in both the Jātaka-versions of the tale. In the Alambusā-Jataka he himself orders the nymph to seduce sage Rsyaśțnga, whereas in the Naļiņikā-Jataka he withholds rains thus compelling the king to persuade his princess daughter Naļiņikā to seduce the sage. This recurrence of the motifpattern in numberless tales, therefore, points to its purely imaginary, rather mythical, character. There is one more slightly different, motif-structure which is familiar to us through numerous episodes of sages in our traditional literature. The motif-pattern which leads to the birth of sage Rsyaśțăga is also very characteristic. Sage Vibhāndaka, being excited at the sight of nymph Urvasi, drops his procreative energy into water, which results in the birth of Sage Rsyaśộnga. The intervening motif of the seed passing with water into the mouth of a doe thus causing her to conceive65 is only motivated to justify the son's characteristic of possessing a deer-horn and is not necessary. In a folk-tale, the sage could be born even without her. “The blood or seed of gods, if it falls on the ground, is nearly always fertile."66 The seed of MitrāVaruņā, dropping at the sight of Urvašī, gives birth to the sages Vasiştha and 64 VanP. 110.3, 21, 26 etc. The queer thing is that though the Brāhmaṇas advise the king to ex piate, in the same breath, they promise that if Rsyaśråga comes into his country, it will rain ! Are we to suppose that bringing Rsyassnga or giving him the princess in marriage was a form of expiation ? 65 VanP. 110. 14-16. 66 The Nature of Greek Myths, G. S. Kirk, Pelican Series P. 115. It will be interesting to note in this connection that the epithet 'amogha-virya' is very commonly applied to the sages and gods, particularly n such cases. Cf, the epithet given to Vibhāədaka, Van P. 110. 11. Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210