________________
The Sarvarahasyatantra
533
fifth abhisambodhi, and they mutter, yatha sarvatathāgatas tatha 'ham ("Like
all the Tathāgatas, so am I”). "bhaga": [see verse 13, above.] (45) / sñin la gnas pa'i lha mo che (45) The great goddess located in the
| rnal 'byor pa yi rnal 'byor bskyed / heart, effecting the yoga of the yogin the sans rgyas thams cad skyed mdsad mother who engenders all the Buddhas, yum /
is called Vajradhātviśvari (Queen of the Ido rje dbyins kyi dban mor bśad // Diamond Realm). (45) "The great goddess ......" [Sānti-pā says this and the next two verses constitute a set of "diamond words” (rdo rje'i tshig, vajrapada), as though the most quotable ones of this Tantra, but scarcely comments on the three. The mother of the Buddhas
is usually called Prajñāpāramitā.] (46) l'dod chags ze sdan gti mug ste! (46) Lust, hatred, and delusion-these are
l'di dag 'jig rten dug gsum yin / the three poisons of the world. The Bud
7 sans rgyas bcom Idan dug mi mna' / dha, not carrying the poison, possessing . / rdo rje dbyins ni de bzin gśegs // its destruction(bcom ldan), is Tathāgata
of the Vajradhātu (Diamond Realm). (47) / chags dan sdan dan imoňs pa (47) Having contemplated the passion, an. Inams /
ger, and confusion, he the master of the /bsgoms nas khams gsum pa yi bdag / three realms is the Buddha Bcom-ldan-'das / sans rgyas bcom ldan 'das gyur te! (having the destruction and transcending, / sans rgyas bden pas dug bcom mo // S. bhagavat), Buddha who has destroyed
the poison by truth. (48) / ran sems so sor rtogs pa yi / (48) The Tathāgata of "delusion mind"
/gti mug sems ni de bzin gśegs / discriminates his own mind and may see /rmons pa ñid ni 'jig rten gyur / all sentient beings with confusion as their
sems can kun la blta bar bya // world. (48) "The Tathāgata ......": [Sānti-pā mentions that this verse and the following three
constitute a different manner of taking the four magical rites of appeasing, etc. Since these rites are governed by the goddesses, they illustrate the point of verse 45, above, of the mother-goddess "effecting the yoga of the yogin.”] In the present case, the Tathāgata is the yogin of Vairocana using "appeasing" to transform delusion-mind into discrimination of one's own mind, [thus to see the make-up of other minds, a supernormal faculty.] (49) / ze sdan sems ni de bźin gśegs / (49) The Tathāgata of "hate mind” rightly
/ phra mo'i ye ses yan dag skyed / generates it into subtle knowledge-hatred /sdan gyur rdo rje ñid du gyur / transformed into vajra-that may shatter