________________
17. Achilles Tatius, Leucippe and Clitophon ed. by Erbe Vilborg, Goteborg 1955, VIII 11.12.14. (Cf. ERWIN ROHDE, Griechischer Roman, 1Leipzig 1876, p. 484; "Hildesheim 1961, 515 seq.)
18. Cf. R. A. PACK, The Greek and Latin Literary Texts from GrecoRoman Egypt, Ann Arbor 1965, no. 1-3.2258.
19. Zeitschrift des Vereins fuer Volkskunde 20, 141-181 Kleine Schriften, Bonn und Leipzig 1920, 245-293, cf. p, 283.
20. Cf. L. ALSDORF, Das Jätaka vom weisen Vindhura, Wiener Zeitschrift fuer die Kunde Suedasiens 15, 1971, 27-Kleine Schriften, S. 884; A. K. WARDER, Pali Metre, London 1967, 106.
21. The quotation is introduced with the following words: A: I नेउरपण्डिनखाणयं भणिऊण जाय तो रुट्टेण राइन
22. सब्बं भण्डं समादाय पच्छा गच्छ लहुं खिप्पं
23. असम्युतं मं चिरसन्युतेन
25.
मयापि मोती निमिनेय्य अन्
Jat. III 221 seq. v 2 (FAUSBLL)
24. By the way, the Pañcatantra version (see note 8 supra) does not supply us with a versified dialogue in the corresponding passage (which indeed, if it did, would not be true to style ).
26. सिगारु बाल दुम्मेध
जीनो मच्छ पेसिञ्च
28.
27. सुदस्सं वज्जं असं
पारं तिष्णो सि ब्राह्मण
मम्पि तारेहि दानितो ॥
The stanza appears also in the Mahavastu-version of the same tale (Vol. II, p. 176, SENART), which, however, in this text has lost much. of its resemblance to the mintha-katha.
अतने
et af are fa
निमिन्नि मोती अधुवं धुवेन । इती अहं दूरतरं गमिस्सं ॥
Jat. III 221 v. 1 FAUSBLL)
अप्पपञ्ओसि जुम्बुक | कपणोविय
Jain Education International
afe | Jat. III. 223, v. 4 (FAUSBLL) पन दु
agrafe Jat. III. 223, 5 (FAUSBLL)
Cf. L. STERNBACH, Canakya-Niti-Text-Tradition, Vishveshvaranand Indological Series 27, Vol. I. Part 1, 7, 7 (Vṛddha-Caṇakya-prarambhab; cf. also BOEHTLINGK, Indische Sprueche no. 6341)
29. Carni Vol. 1, p. 461-465; cf. Haribhadra's tika, Agamodaya Samiti 1916, p. 349a352a and Malayagiri's tikä, Sheth Devchand Lalbhai Jain Pustakoddhär Fund Series no. 85, Vol. 3, 1936, p. 461b-463b.
- 559
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org