Book Title: Jain Society Houston TX 1995 11 Pratistha
Author(s): Jain Society Houston TX
Publisher: USA Jain Society Houston TX

Previous | Next

Page 89
________________ Celebrating Jain Society of Houston Pratishtha Mahotsav 1995 JAIN LITERATURE By Paul Marret From very early times right up to the present century the scholarly language of India has been Sanskrit. As the language of serious communication, it has long occupied a position similar to that of Latin in Western Europe, indeed there was a serious proposal that Sanskrit should become the official language of the Republic of India, updated, doubtless, with modern technical and other vocabulary. Closely related to Sanskrit were the ancient languages spoken by the general populace of northern India: these are known as Prakrit languages. The early Buddhist writings are in one such Prakrit, called Pali. The early Jain scriptures are in the Prakrit which Mahavira is presumed to have spoken, Ardhamagadhi. in pious Jain belief Ardhamagadhi was the original language from which all others descended, and was understood by all the creatures to whom Mahavira preached. The earliest religious texts of Jainism, those which make up the accepted canon of the Svetambaras, were originally transmitted orally and were not written down until many centuries after their compilation. The Svetambara tradition is that the canonical works were preserved in the memory of the monks for many generations, being handed on by word of mouth in the Jain community. There came a time when there was danger that the holy scriptures would be forgotten. Accordingly a large council of monks was held at Pataliputra (Modern Patna, in Bihar) to collect all the scriptures and preserve the authentic text. The date of the council at Pataliputra cannot be determined with historical accuracy: if it was indeed, as tradition holds, some 160 years after Mahavira's nirvana, that would place it in the early fourth century BC. Modern critics, however, are fairly confident that at least parts of the ancient texts are of later date. At any rate, tradition holds that the 12 texts known as the Anga texts were set in order at this council. The Digambaras do not accept this tradition: they believe that the original 12 Anga texts have long been lost and they revere a different collection of sacred scriptures. Leaving these problems aside, there is no doubt that the texts as they exist today are of very ancient origin. Although oral transmission long remained the norm, it is probable that some texts at least were written down by the first century AD. Setting in order, and preserving the canon was not by any means a short simple process: two more councils were held, at Mathura and at Valabhi (in modern Saurashtra), before the final council, also at Valabhi, took on the task of producing a definitive written collection of the old texts, and it is believed that this collection was the same as the Svetambara canon as it exists today. Jain Education International The recension of the canon in the fifth century AD marked the end of the use of Ardhamagadhi as a language of literary composition and Jain writers thereafter turned to writing in Sanskrit or in the languages which were current by then. Much of the earlier non-canonical literature of the Jains is in the regional Prakrits: the relationship of these to Ardhamagadhi and to the later languages is too complicated for consideration here. Suffice it to mention Maharastri, a western form of Prakrit, which is used widely by the Svetambara writers in the version known by scholars as Jain Maharastri, and Jain Sauraseni, a dialect from the central regions, used by Digambara writers. From around the seventh century AD, a literary form of Prakrit developed, Apabhramsa, and Jain writers wrote extensively in this language. Apabhramsa came to connote the literary form of the speech of the provincial cultured classes. By the twelfth century AD it had become crystallized as a classical literary language, rather than a spoken vernacular as the various modern northern Indian languages, Hindi, Gujarati and others, developed out of Apabhramsa and began gradually to assume their modem forms. Once again, Jain writers are found writing in these languages, and, of course, the output of Jain writings in Hindi, Gujarati and other 'modern Indian languages is considerable at the present day. However, we must not get the impression that Jain literature was composed solely in the less learned Prakrits and vernacular tongues. The literary language, the language of scholarship par excellence in India, was Sanskrit, and Jain scholars wrote extensively in this language. Sanskrit writings by Jain authors are of great importance and by the eighth century AD Jain Sanskrit works were being written in both the north and south of India. "He who is careless is in danger from everywhere. He who is careful is not in danger" (Acharange Sutra) Page 73 For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218