________________
तिरुमलैके लेख
१८७
अनुवाद - स्वस्ति ! श्री! कडैकोरके अरिष्टनेमि आचार्यने, जो तिरुमलैके परवादिमल्ल के शिष्य थे, एक यक्षी की प्रतिमा बनवाई ।
[ South Indian ins, I, No. 73 (p. 104-105) t. & tr. J
]
१ श्री [ ॥ ] [ आ २ दिक्कुरवडगळ मा
३ णाक्कर नागणन्दि- क्कुरव
४ [ डि ] गळू शे [ य् ] वित्त ति [रु ] मेणि [ ॥ ]
८३२
कलु गुम लै; - तामिल |
•
[ अनिश्चित काल ]
नूर्
सिंगणं
अनुवाद - (यह ) प्रतिमा आणनूर के पूज्य गुरु सिंहनन्दिके शिष्य पूज्य गुरु नागनन्दिने बनवायी थी ।
[ EI, IV, p. 136, No. 6.]
८३३
क || अकल
...
बस्तीपुर, कन्नड़-भग्न । [ काल निश्चित नहीं ]
[ बस्तीपुरके उत्तर में एक पाषाणपर ]
वाक्- चन्द्रकीर्त्तियं धवळसे दिगम्बर ।
... ...
...........
भव्य - प्रकार-चकोरं नलेय |
य कुटिल - वाइकन्य पदाम्भोजम् ॥
[ अकलङ्ककी प्रशंसा में ]
[ EC, III, Seringapatam tl, No. 145. ]