Book Title: Environmental Doctrines of Jainism
Author(s): S M Jain
Publisher: S M Jain

Previous | Next

Page 13
________________ "अप्पणा सच्चमेसेज्जा मेत्ति भूएसु कप्पए 116/211 ___- Uttaradhyayan Sutra "Know the truth and behave as a friend with all" "जह ते ण पियं दुक्खं तहेव तेसिंपि जाण जीवाणं। एवं णच्चा अप्पोवभिवो जीवेसि होदि सदा ।।776 || - Bhagawati Aradhana "As we do not like pain and suffering, so do other beings, so behave with others in the same way as with one's own self". "जं इच्छसि अप्पणतो, जं च न इच्छसि अप्पणतो। तं इच्छ परस्सवि मा वा एत्तियगं जिणसासणयं ।। - Brihatkalp Bhashya "What you wish for yourself, wish the same for others and what you do not wish for yourself, do not wish that for others as ordained in Jainism". "जीवनं प्रियमेवास्ति सर्वेषां प्राणिनां ननु 112/311 - Solahkaranbhavana Vivek "Every living being loves his life as I love mine". "सब्वेपाणा पियाउया सुहसाया दुक्खपडिकूला। अप्पियवहा पियजीविणो जीविउकामा 112/3/53 ||" - Acharanga Sutra "Every life forms desires happiness and dislikes sorrow and pain and also violence. All like and love lofe and desire it.". "सव्वेसि जीवियं पियं । 12/3/54|| "Every living being desires peace and happiness. To all living beings, all constituents of nature, suffering is painful". In Acharanga Sutra, one of the most important canonical scriptures, a very heart rending pathetic comparison of similarity between the pain inflicted on and felt by any living being including earth, water, air, fire, plants and human beings is given. All feel the same intensity of pain as we do and so it is ordained that no harm should be done and no pain should be inflicted on any part (organ) or whole of any living thing. "अप्पेगे पायमच्छे....अप्पेगे सीस पच्छे ।।1/2/28 ||" अप्पेगे संपमारए, अप्पेगे उद्दवए ।।1/2/39 ||" - Acharanga Sutra "As human beings feel and suffer from pain inflicted on various parts (organs) from feet to upwards at stomach, heart, neck, mouth and up to head, so do the earth-form living beings". Similar comparison of similarity in suffering felt by water-forms, air-forms, energy (fire) forms and plant-forms is mentioned elaborately and comprehensively in stanzas 1/3/50 to 1/5/109 of Acharanga Sutra. Plant-forms of living beings are put almost at par with human beings on the basis of striking similarities. "इमंपि जाइधम्मय, एयूपि जाइधम्मयं । इमंपि वुड्ढिधम्मयं, एयपि बुढिधम्मयं । इमंपि चित्तमंतयं, एयंपि चित्तमंतयं । इमंपि छिण्णं मिलाइ, एयपि छिण्णं मिलाई। इमंपि आहारगं, एयपि आहारगं। इमंपि असासयं, एयपि असासयं । इमंपि चओक्चइयं, एयंपि चओक्चइयं । इमंपि विपरिणामधम्मयं, एयंपि विपरिणामधम्मयं 111/5/11011" Acharanga Sutra - Acharanga Sutra "Every living being loves life.". "णिज्झाइत्ता परिलेहित्ता पत्ते यं परिणिव्वा। सव्वेसिं पाणाणं सबेसिं भूताणं। सव्वेसिं जीवाणं सव्वेसिं सत्ताणं। अस्मात अपरिणिववाणं महब्भंय दुक्खं ।।1/6/49।। - Acharanga Sutra

Loading...

Page Navigation
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94