Book Title: Environmental Doctrines of Jainism
Author(s): S M Jain
Publisher: S M Jain

Previous | Next

Page 34
________________ "Monks should not tell sensuous and superstitious stories, future, fortune, and forecast of rains, aids and means of earnings". "भूताभिसंकाइ दुगुंछमाणे, ण णिव्वहे मंतपदेण गोय। ण किचिमिच्छे मणुए पयासु, असाहुधम्माणी ण संवएज्ज ।।14/2011" - Sutrakritanga "Monk should not give blessings, should not use mantra-tantra, and should not ask anything in retum for preaching from devotees. He should not also advise superstitious rituals after death such as shraddha etc." "अच्चणं रयणं चेव वन्दणं पूयणं तहा। इड्ढीसक्कार-सम्माणं मणसा वि न पत्थए। 135/18।। - Uttaradhyayan Sutra "Monks should not desire their praise, worship, offering of flowers etc., writing of essay or poems of praise, special higher seats, special clothing, gifts, and obeisance with recitations of songs of praise and adorations". "दुक्खी मोहे पुणो पुणो, निविदेज्ज सिलोग पूयणं । एवं सहितेऽतिपासए. आयतुले पाणेहिं संजए।।2/3/12||" - Sutrakritanga "Monks should abstain from their own worship and paeans of praise for themselves by devotees. They should not desire regard and respect. Those who desire these are sufferers over and over". This is very important injunction because some of the monks delight in their worship and praise and very valuable time is wasted in these formalities which can be fruitfully utilized in useful preaching. "जसं कित्ति सिलोयंच, जा य वंदण-पूयणा। सव्वलोयंसि जेकामा, तं विज्जं परिजाणिया। 19/1/22 ||" - Sutrakritanga "Monks should denounce and vow not to desire and get done by devotees their worship, singing songs of their praise, obeisance and all sorts of sensual pleasures". Worship, singing songs of praise, touching feet, obeisance by bowing three to four times before monks by devotees are common practices though forbidden. "जे गारंव होइ सिलोग भामी। 113/1/12||" - Sutrakritanga "The monk, who desires praise and obeisance, remains in mundane state and does not attain salvation". Paradoxically however monks are accepting bowing to ground, touching of feet, praise from house holders. Monks are ordained to denounce these. As such if they accept then they are transgressing and violating their vows. Householders are also guilty of doing what is prohibited. It is sin for both. Householders when go to monks recite following over and over again bowing to the ground and standing up repeatedly - "तिक्खुतो आयहिणं पायाहिणं करेमि वन्दामि नमस्सामि सक्कारेणि सम्माणेणि कल्याण मंगलं देवियं चेयियं पंज्जवासामि मत्थेणं वन्दामि।" "I do circumambulation three times. I praise (eulogize) you, I bow down, I honour you, I respect you. Thou are the bestower of welfare. Thou are auspicious. Thou are God like. Thou are full of knowledge. I serve you earnestly by thought, word and deed. I bow down to you." "जे लक्खणं च सुविणं च, अंग विज्जं चं जे पउजति। न हु ते समणावुच्चंति, एव आयरियाहिं अक्खायं । 18/13।। "मंगलैः कौतेकों गैर्विद्यामंत्रस्तैथोषधै। न शक्ता मरणात् त्रातुं सेन्द्रा देवगणा अपि।। “छिन्नं सरं भोयमन्तलिक्खं सुमिणं लक्खणदण्डवत्थुविज्ज। अंगवियारं सरस्स विजयं जो विज्जाहिं न जीवई स भिक्खु । 115/7||" "मन्ता-जोगं काउं भूईकम्मं जे पउंजन्ति। साय-रस. इड्ढिहेउ अभिओगं भावणं कुणा।।36/264 ||" - Uttaradhyayan Sutra

Loading...

Page Navigation
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94