Book Title: Bhagavana  Mahavira and his Relevance in Modern Times
Author(s): Narendra Bhanavat, Prem Suman Jain, V P Bhatt
Publisher: Akhil Bharat Varshiya Sadhumargi Jain Sangh

View full book text
Previous | Next

Page 31
________________ 18 Mahāvīra and His Relevence that they exerted their influence of Sanskrit. In this connection, some of the Buddhist and Jain works are worth meniioning. The works of Mahāyāna Buddhism are written in Gathā dialect or 'mixed Sanskrit, and so is the Cūrni literature of the Jaina composed in Prakrit mixed with Sanskrit. Not only the works like Lalitavistara and Mahāvastu of Northern Buddhism show traces of Prakritism, but their influence can also be seen in Sadharmapuņdarika, another work of Mahāyāna Buddhism. Its prose is in pure Sanskrit and the Gāthā in mixed Sanskrit. It is contended that the work originally consisted only of verses with shori prose passages by way of introduction. Lüders holds that the original text was written in Prakrit was gradually sanskritised. Jain authors of Sanskrit works also do not seem to be free from the influence of Prakrit which is obvious in many Sanskrit texts such as Parisistaparvan of Hemachandra, Dharmapariksā of Amitagati, Samarādityasaṁksepa of Pradyumanasūri and others. Even the Sanskrit digests of Bịhatkathā are influenced by Prakritism in their language. There are evidences in Bșhatkathākoşa of Ravişeņa( 10th century A. D.) which prove that the author has made an attempt to sanskritised certain Prakrit words. The words arjikā (ajjiyā in Prākrit), ujjavana (ujjavana in P), Kathānaka (Khanaga in P), ksamāpaņa (kamāvana in P), Kahajjaka (khajjaga in P), gahillaka (gahilla in P) chilataka (chilāa in P), dohala (dohala in P), Prāghūrnaka (Pahuņņaya in P),maithunika (mehuņiya in P),rathyā (rachcha in P), and many others can be cited as examples (A. N. Upadhye, Brhatkathākosa Introduction, pp. 95-96, 110-112). Why Jains preferred Prakrit Dialect The Prakrit literature is very important from the point of view of the study of modern Indian languages. The Jain authors of Prakrit literature took great care to see that their writings were accessible to the common people. It is laid down in ancient Jain scriptures that the Jain monks should be efficient in the regional languages of the place concerned so that they are able to impart instruction to the people easily. Consequently, the Jains used Prakrit, Sanskrit, Apabhramsa, and later, Indian vernaculars to preach religious sermons. Development of Narrative Literature : The Jains have developed a voluminous narrative literature in the form of epics and novels, dramas and hymns in simple languages. Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236