Book Title: Agam 12 Uvavaiya Gujarati Translation
Author(s): Dipratnasagar, Deepratnasagar
Publisher: Dipratnasagar, Deepratnasagar

View full book text
Previous | Next

Page 23
________________ આગમસૂત્ર 12, ઉપાંગસૂત્ર 1, ઉવવાઈયા સજાવ્યો, સજાવીને ઘોડા-હાથી-રથ-પ્રવર યોદ્ધાયુક્ત ચાતુરંગિણી સેના સજ્જ કરી, સજ્જ કરીને જ્યાં બલવ્યાત હતો ત્યાં આવ્યો, આવીને આ આજ્ઞાપિત કાર્ય પૂર્ણ થયાનું નિવેદન કર્યું.. ત્યારપછી તે બલવ્યામૃત યાનશાલિકને બોલાવ્યો, બોલાવીને આ પ્રમાણે કહ્યું - હે દેવાનુપ્રિય ! જલદી સુભદ્રા આદિ રાણીને માટે બાહ્ય ઉપસ્થાન શાળામાં પ્રત્યેક-પ્રત્યેક માટે યાત્રાભિમુખ જોડેલા વાહનો ઉપસ્થાપિત કરો, કરીને મારી આ આજ્ઞા પાછી સોંપો. સૂત્ર-૩૦ (અધૂરથી....) ત્યારે તે યાનશાલિકે બલવામૃતના આ અર્થ-વચન આજ્ઞાને વિનય વડે સ્વીકારી, સ્વીકારીને યાનશાલામાં આવીને યાનનું પ્રત્યુપ્રેક્ષણ કર્યું. કરીને યાનની સંપ્રમાર્જના કરી, કરીને તેના પર યાનને હટાવ્યા, હટાવીને, યાનને બહાર કાઢ્યા, કાઢીને યાનના વસ્ત્રો દૂર કર્યા. કરીને યાનને સમલંકૃત્ કર્યા. કરીને યાનને ઉત્તમ ભૂષણોથી આભૂષિત કર્યા. કરીને યાન-વાહન જોડ્યા, જોડીને પ્રતોદલાઠી, પ્રતોદધરને સ્થાપિત કર્યો કરીને રાજમાર્ગ પકડાવ્યો. પછી બલવ્યાકૃત પાસે આવ્યો, આવીને બલવામૃતની ઉક્ત આજ્ઞા પરિપૂર્ણ થયાની સૂચના આપી. ત્યારપછી તે બલવ્યાપૃતે નગરગુપ્તિકને આમંત્રીને કહ્યું - ઓ દેવાનુપ્રિય ! જલદીથી ચંપાનગરીને અંદરથી અને બહારથી પાણી વડે સીંચાવો, યાવત્ તેમ કરીને મારી આ આજ્ઞા પાછી સોંપો. ત્યારે તે નગરગુપ્તિક બલવ્યાપ્રતના આ અર્થ-વચન આજ્ઞાને વિનયપૂર્વક સ્વીકારે છે, સ્વીકારીને ચંપાનગરીને અંદર અને બહારથી સીંચાવીને યાવતુ તેમ કરાવીને જ્યાં બલવ્યાપ્રત છે, તેની પાસે આવે છે, આવીને તેમની આજ્ઞાના પાલન થયાનું નિવેદન કરે છે. ત્યારપછી તે બલવામૃત, ભભસારપુત્ર કોણિક રાજાના આભિષેક્ય હસ્તિરત્નને સુસજિત થયેલ જુએ છે. ઘોડા, હાથી યથાવત્ સુસજ્જ કરેલ જુએ છે, સુભદ્રા આદિ રાણીના પ્રત્યેકના યાન ઉપસ્થાપિત જુએ છે, ચંપાનગરી અંદર બહારથી યાવત્ ગંધવર્તીભૂત કરાયેલ જુએ છે, જોઈને હૃષ્ટ-તુષ્ટ-આનંદિત ચિત્ત અને પ્રીતિયુક્ત મનવાળો યાવત્ પ્રસન્ન હૃદયી થઈને જ્યાં ભંભસારપુત્ર કોણિક રાજા છે ત્યાં આવે છે, આવીને બે હાથ જોડી યાવતું કહે છે - આપ દેવાનુપ્રિયનો આભિષેક્ય હસ્તિરત્ન, ઘોડા-હાથી-રથ-પ્રવર યોદ્ધાયુક્ત ચાતુરંગિણી સેના સુસજ્જ થયેલ છે, સુભદ્રા આદિ રાણીઓના પ્રત્યેકને માટે બાહ્ય ઉપસ્થાન શાળામાં યાત્રાભિમુખ જોડેલ યાન ઉપસ્થાપિત કરાયેલ છે, ચંપાનગરી અંદર-બહારથી પાણી વડે સિંચિત યાવતુ ગંધવર્તીભૂત કરાયેલ છે, તો હે દેવાનુપ્રિય ! શ્રમણ ભગવંત મહાવીરને વંદનાર્થે પધારો. સૂત્ર-૩૧ (અધૂરું..) ત્યારે તે ભભસારપુત્ર કુણિક રાજા, બલવ્યાપૃતના આ અર્થને સાંભળી, અવધારીને હૃષ્ટ-તુષ્ટ યાવત્ હૃદયી. થઈને જ્યાં અટ્ટનશાળા છે, ત્યાં આવે છે. આવીને અટ્ટનશાળામાં પ્રવેશે છે, પ્રવેશીને અનેક વ્યાયામ યોગ્ય વલ્સન, બામર્દન, મલ્લયુદ્ધ કરવા વડે ઢાંત, પરિશ્રાંત થઈને શતપાક-સહસ્રપાક, દર્પણીય, મદનીય, બૃહણીય, સુગંધી તેલ આદિ વડે સર્વેન્દ્રિય અને ગાત્રને પ્રહાદનીય અત્યંજન વડે અત્યંજિત થઈને તેલ ચર્મમાં પ્રતિપૂર્ણ હાથ-પગ સુકુમાલ કોમળ તલવાળા પુરુષો, જે નિપુણ, દક્ષ, પ્રાણાર્થ, કુશળ, મેધાવી, નિપુણ શિલ્પોપગત, અત્યંજનપરિમર્દન-ઉદ્વલન કરણ ગુણમાં સમર્થ હતા, તેમના વડે અસ્થિ-માંસ-ત્વચા-રોમને સુખકારી એવી ચતુર્વિધ સંબોધનાથી સંબોધન કરાયા પછી ખેદ-પરિશ્રમ દૂર થતા અટ્ટનશાળાથી બહાર નીકળે છે - બહાર નીકળીને જ્યાં સ્નાનગૃહ છે, ત્યાં આવે છે, ત્યાં આવીને સ્નાનગૃહમાં પ્રવેશે છે, પ્રવેશીને મોતીની જાલથી રમ્ય, વિચિત્ર મણિ-રત્ન જડિત તલવાળા રમણીય સ્નાન-મંડપમાં વિવિધ મણિરત્ન વડે ચિત્રિત સ્નાનપીઠ ઉપર સુખેથી બેસે છે. શુદ્ધ-ગંધ-પુષ્પ અને શુભ (ચાર) જળ વડે તથા કલ્યાણકર-પ્રવર સ્નાનવિધિથી મુનિ દીપરત્નસાગર કૃત્ “(ઉવવાઇય)” આગમસૂત્ર ભાવાનુવાદ Page 23

Loading...

Page Navigation
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48